Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Anfal ayat 50 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ يَتَوَفَّى ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَضۡرِبُونَ وُجُوهَهُمۡ وَأَدۡبَٰرَهُمۡ وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ ﴾ 
[الأنفَال: 50]
﴿ولو ترى إذ يتوفى الذين كفروا الملائكة يضربون وجوههم وأدبارهم وذوقوا عذاب﴾ [الأنفَال: 50]
| Hadi Abdollahian Yakshcho vy mohly tilʹky pobachyty tsi khto disbelieved koly anhely stavlyatʹ yikh do smerti! Vony pob'yutʹ yikh na yikhnikh oblychchi ta yikhnikh zadnikh kintsyakh: "Pokusht retribution Pekla | 
| Hadi Abdollahian Якщо ви могли тільки побачити ці хто disbelieved коли ангели ставлять їх до смерті! Вони поб'ють їх на їхніх обличчі та їхніх задніх кінцях: "Покушт retribution Пекла | 
| Mykhaylo Yakubovych Yakby ty bachyv, yak anhely zabyrayutʹ neviruyuchykh! Vony bʺyutʹ yikh po oblychchyu ta spynakh: «Skushtuyte palyuchoyi kary | 
| Mykhaylo Yakubovych Якби ти бачив, як ангели забирають невіруючих! Вони б’ють їх по обличчю та спинах: «Скуштуйте палючої кари | 
| Yakubovych Yakby ty bachyv, yak anhely zabyrayutʹ neviruyuchykh! Vony bʺyutʹ yikh po oblychchyu ta spynakh: «Skushtuyte palyuchoyi kary | 
| Yakubovych Якби ти бачив, як ангели забирають невіруючих! Вони б’ють їх по обличчю та спинах: «Скуштуйте палючої кари |