×

Konntest du nur sehen, wie die Engel die Seelen der Unglaubigen hinwegnehmen, 8:50 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Anfal ⮕ (8:50) ayat 50 in German

8:50 Surah Al-Anfal ayat 50 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Anfal ayat 50 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ يَتَوَفَّى ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَضۡرِبُونَ وُجُوهَهُمۡ وَأَدۡبَٰرَهُمۡ وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ ﴾
[الأنفَال: 50]

Konntest du nur sehen, wie die Engel die Seelen der Unglaubigen hinwegnehmen, wahrend sie ihnen Gesicht und Rucken schlagen und (sprechen): "Kostet die Strafe des Verbrennens

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو ترى إذ يتوفى الذين كفروا الملائكة يضربون وجوههم وأدبارهم وذوقوا عذاب, باللغة الألمانية

﴿ولو ترى إذ يتوفى الذين كفروا الملائكة يضربون وجوههم وأدبارهم وذوقوا عذاب﴾ [الأنفَال: 50]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Könntest du nur sehen, wie die Engel die Seelen der Ungläubigen hinwegnehmen, während sie ihnen Gesicht und Rücken schlagen und (sprechen): "Kostet die Strafe des Verbrennens
Adel Theodor Khoury
Und wenn du nur zuschauen konntest, wenn die Engel diejenigen abberufen, die unglaubig sind: Sie schlagen sie ins Gesicht und auf das Hinterteil: «Kostet die Pein des Feuerbrandes
Adel Theodor Khoury
Und wenn du nur zuschauen könntest, wenn die Engel diejenigen abberufen, die ungläubig sind: Sie schlagen sie ins Gesicht und auf das Hinterteil: «Kostet die Pein des Feuerbrandes
Amir Zaidan
Und wurdest du nur sehen, wenn die Kafir von den Engeln in den Tod befordert werden: sie schlagen ihnen auf die Vorder- und Ruckenpartie und (sagen): "Kostet die Peinigung des Verbrennens
Amir Zaidan
Und würdest du nur sehen, wenn die Kafir von den Engeln in den Tod befördert werden: sie schlagen ihnen auf die Vorder- und Rückenpartie und (sagen): "Kostet die Peinigung des Verbrennens
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und wenn du sehen wurdest, wenn die Engel diejenigen abberufen, die unglaubig sind, wobei sie sie ins Gesicht und auf den Rucken schlagen und (sagen): "Kostet die Strafe des Brennens
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und wenn du sehen würdest, wenn die Engel diejenigen abberufen, die ungläubig sind, wobei sie sie ins Gesicht und auf den Rücken schlagen und (sagen): "Kostet die Strafe des Brennens
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und wenn du sehen wurdest, wenn die Engel diejenigen abberufen, die unglaubig sind, wobei sie sie ins Gesicht und auf den Rucken schlagen und (sagen): Kostet die Strafe des Brennens
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und wenn du sehen würdest, wenn die Engel diejenigen abberufen, die ungläubig sind, wobei sie sie ins Gesicht und auf den Rücken schlagen und (sagen): Kostet die Strafe des Brennens
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek