×

[Віруючі] — це ті, які каються, поклоняються, прославляють, тримають піст, низько схиляються, 9:112 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah At-Taubah ⮕ (9:112) ayat 112 in Ukrainian

9:112 Surah At-Taubah ayat 112 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah At-Taubah ayat 112 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿ٱلتَّٰٓئِبُونَ ٱلۡعَٰبِدُونَ ٱلۡحَٰمِدُونَ ٱلسَّٰٓئِحُونَ ٱلرَّٰكِعُونَ ٱلسَّٰجِدُونَ ٱلۡأٓمِرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَٱلنَّاهُونَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَٱلۡحَٰفِظُونَ لِحُدُودِ ٱللَّهِۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[التوبَة: 112]

[Віруючі] — це ті, які каються, поклоняються, прославляють, тримають піст, низько схиляються, вклоняються, закликають до заохочуваного й забороняють відразне, тримаються обмежень Аллага. Тож сповісти віруючим добру звістку![CXV]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: التائبون العابدون الحامدون السائحون الراكعون الساجدون الآمرون بالمعروف والناهون عن المنكر والحافظون, باللغة الأوكرانية

﴿التائبون العابدون الحامدون السائحون الراكعون الساجدون الآمرون بالمعروف والناهون عن المنكر والحافظون﴾ [التوبَة: 112]

Hadi Abdollahian
Vony yavlyayutʹ soboyu repenters, worshipers, praisers, meditators, klanyayuchi ta prostrating, advocators righteousness ta forbidders zla, ta keepers BOZHYKH zakoniv. Dayte harna novyna takym viruyucham
Hadi Abdollahian
Вони являють собою repenters, worshipers, praisers, meditators, кланяючі та prostrating, advocators righteousness та forbidders зла, та keepers БОЖИХ законів. Дайте гарна новина таким віруючам
Mykhaylo Yakubovych
[Viruyuchi] — tse ti, yaki kayutʹsya, poklonyayutʹsya, proslavlyayutʹ, trymayutʹ pist, nyzʹko skhylyayutʹsya, vklonyayutʹsya, zaklykayutʹ do zaokhochuvanoho y zaboronyayutʹ vidrazne, trymayutʹsya obmezhenʹ Allaha. Tozh spovisty viruyuchym dobru zvistku
Mykhaylo Yakubovych
[Віруючі] — це ті, які каються, поклоняються, прославляють, тримають піст, низько схиляються, вклоняються, закликають до заохочуваного й забороняють відразне, тримаються обмежень Аллага. Тож сповісти віруючим добру звістку
Yakubovych
[Viruyuchi] — tse ti, yaki kayutʹsya, poklonyayutʹsya, proslavlyayutʹ, trymayutʹ pist, nyzʹko skhylyayutʹsya, vklonyayutʹsya, zaklykayutʹ do zaokhochuvanoho y zaboronyayutʹ vidrazne, trymayutʹsya obmezhenʹ Allaha. Tozh spovisty viruyuchym dobru zvistku
Yakubovych
[Віруючі] — це ті, які каються, поклоняються, прославляють, тримають піст, низько схиляються, вклоняються, закликають до заохочуваного й забороняють відразне, тримаються обмежень Аллага. Тож сповісти віруючим добру звістку
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek