Quran with Ukrainian translation - Surah At-Taubah ayat 117 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿لَّقَد تَّابَ ٱللَّهُ عَلَى ٱلنَّبِيِّ وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ وَٱلۡأَنصَارِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ فِي سَاعَةِ ٱلۡعُسۡرَةِ مِنۢ بَعۡدِ مَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٖ مِّنۡهُمۡ ثُمَّ تَابَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّهُۥ بِهِمۡ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ ﴾
[التوبَة: 117]
﴿لقد تاب الله على النبي والمهاجرين والأنصار الذين اتبعوه في ساعة العسرة﴾ [التوبَة: 117]
Hadi Abdollahian BOH vykupyv proroka, ta imihranty (Muhajireen) ta prykhylʹnyky shcho hosted yim ta daly yim prytulok (Ansar), khto proslidkuvav za yo pid chas vazhkykh chasiv. Tse - koly serdenʹka deyakykh z nykh mayzhe wavered. Ale Vin vykupyv yikh, dlya Vin ye Compassionate do nykh, Naybilʹsh Myloserdnykh |
Hadi Abdollahian БОГ викупив пророка, та імігранти (Muhajireen) та прихильники що hosted їм та дали їм притулок (Ansar), хто прослідкував за йо під час важких часів. Це - коли серденька деяких з них майже wavered. Але Він викупив їх, для Він є Compassionate до них, Найбільш Милосердних |
Mykhaylo Yakubovych Allah pryynyav kayattya Proroka, muhadzhiriv ta ansariv, yaki pishly za nym u vazhkyy chas. Sertsya deyakykh iz nykh malo ne vidkhylylysya, ale potim Vin pryynyav kayattya yikhnye. Voistynu, Vin — Spivchutlyvyy i Myloserdnyy do nykh |
Mykhaylo Yakubovych Аллаг прийняв каяття Пророка, мугаджірів та ансарів, які пішли за ним у важкий час. Серця деяких із них мало не відхилилися, але потім Він прийняв каяття їхнє. Воістину, Він — Співчутливий і Милосердний до них |
Yakubovych Allah pryynyav kayattya Proroka, muhadzhiriv ta ansariv, yaki pishly za nym u vazhkyy chas. Sertsya deyakykh iz nykh malo ne vidkhylylysya, ale potim Vin pryynyav kayattya yikhnye. Voistynu, Vin — Spivchutlyvyy i Myloserdnyy do nykh |
Yakubovych Аллаг прийняв каяття Пророка, мугаджірів та ансарів, які пішли за ним у важкий час. Серця деяких із них мало не відхилилися, але потім Він прийняв каяття їхнє. Воістину, Він — Співчутливий і Милосердний до них |