Quran with Ukrainian translation - Surah At-Taubah ayat 129 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُۖ وَهُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[التوبَة: 129]
﴿فإن تولوا فقل حسبي الله لا إله إلا هو عليه توكلت وهو﴾ [التوبَة: 129]
| Hadi Abdollahian A yakshcho vidvernutʹsya vony, to skazhy: «Dostatnʹo dlya mene Allaha! Nemaye boha, krim Nʹoho, i na Nʹoho ya pokladayusya! Vin — Hospodʹ velykoho tronu!» |
| Hadi Abdollahian А якщо відвернуться вони, то скажи: «Достатньо для мене Аллага! Немає бога, крім Нього, і на Нього я покладаюся! Він — Господь великого трону!» |
| Mykhaylo Yakubovych A yakshcho vidvernutʹsya vony, to skazhy: «Dostatnʹo dlya mene Allaha! Nemaye boha, krim Nʹoho, i na Nʹoho ya pokladayusya! Vin — Hospodʹ velykoho tronu!» |
| Mykhaylo Yakubovych А якщо відвернуться вони, то скажи: «Достатньо для мене Аллага! Немає бога, крім Нього, і на Нього я покладаюся! Він — Господь великого трону!» |
| Yakubovych A yakshcho vidvernutʹsya vony, to skazhy: «Dostatnʹo dlya mene Allaha! Nemaye boha, krim Nʹoho, i na Nʹoho ya pokladayusya! Vin — Hospodʹ velykoho tronu |
| Yakubovych А якщо відвернуться вони, то скажи: «Достатньо для мене Аллага! Немає бога, крім Нього, і на Нього я покладаюся! Він — Господь великого трону |