×

اپنی نمازوں کی نگہداشت رکھو، خصوصاً ایسی نماز کی جو محاسن صلوٰۃ 2:238 Urdu translation

Quran infoUrduSurah Al-Baqarah ⮕ (2:238) ayat 238 in Urdu

2:238 Surah Al-Baqarah ayat 238 in Urdu (الأوردية)

Quran with Urdu translation - Surah Al-Baqarah ayat 238 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿حَٰفِظُواْ عَلَى ٱلصَّلَوَٰتِ وَٱلصَّلَوٰةِ ٱلۡوُسۡطَىٰ وَقُومُواْ لِلَّهِ قَٰنِتِينَ ﴾
[البَقَرَة: 238]

اپنی نمازوں کی نگہداشت رکھو، خصوصاً ایسی نماز کی جو محاسن صلوٰۃ کی جا مع ہو اللہ کے آگے اس طرح کھڑے ہو، جیسے فر ماں بردار غلام کھڑ ے ہوتے ہیں

❮ Previous Next ❯

ترجمة: حافظوا على الصلوات والصلاة الوسطى وقوموا لله قانتين, باللغة الأوردية

﴿حافظوا على الصلوات والصلاة الوسطى وقوموا لله قانتين﴾ [البَقَرَة: 238]

Abul Ala Maududi
Apni namazon ki nigehdaasht rakkho, khususan aisi namaaz ki jo mohasan salawat ki jamey (middle prayer) ho. Allah ke aage is tarah khade ho jaise farmabardaar ghulam khade hotay hain
Ahmed Ali
سب نمازوں کی حفاظت کیا کرو اور (خاص کر) درمیانی نماز کی اور الله کے لیے ادب سے کھڑے رہا کرو
Fateh Muhammad Jalandhry
(مسلمانو) سب نمازیں خصوصاً بیچ کی نماز (یعنی نماز عصر) پورے التزام کے ساتھ ادا کرتے رہو۔ اور خدا کے آگے ادب سے کھڑے رہا کرو
Mahmood Ul Hassan
خبردار رہو سب نمازوں سے اور بیچ والی نماز سے اور کھڑے رہو اللہ کے آگے ادب سے [۳۹۷]
Muhammad Hussain Najafi
اور تم تمام نمازوں کی پابندی کرو۔ خصوصاً نماز وسطی کی اور خدا کے سامنے قنوت پڑھتے ہوئے (ادب و نیاز سے) کھڑے ہو۔
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek