Quran with French translation - Surah Al-Baqarah ayat 238 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿حَٰفِظُواْ عَلَى ٱلصَّلَوَٰتِ وَٱلصَّلَوٰةِ ٱلۡوُسۡطَىٰ وَقُومُواْ لِلَّهِ قَٰنِتِينَ ﴾
[البَقَرَة: 238]
﴿حافظوا على الصلوات والصلاة الوسطى وقوموا لله قانتين﴾ [البَقَرَة: 238]
Islamic Foundation Soyez assidus aux Calats, et a la Calat mediane (surtout), et levez-vous devant Allah en toute humilite (pour accomplir la priere) |
Islamic Foundation Soyez assidus aux Çalâts, et à la Çalât médiane (surtout), et levez-vous devant Allah en toute humilité (pour accomplir la prière) |
Muhammad Hameedullah Soyez assidus aux prieres (As-Salawat) et surtout la priere mediane (As-Salat Al Wusta); et tenez-vous debout devant Allah, avec humilite |
Muhammad Hamidullah Soyez assidus aux Salats et surtout la Salat mediane; et tenez-vous debout devant Allah, avec humilite |
Muhammad Hamidullah Soyez assidus aux Salâts et surtout la Salât médiane; et tenez-vous debout devant Allah, avec humilité |
Rashid Maash Accomplissez assidument vos prieres, en particulier la plus meritoire des prieres, en vous tenant humblement devant Allah |
Rashid Maash Accomplissez assidûment vos prières, en particulier la plus méritoire des prières, en vous tenant humblement devant Allah |
Shahnaz Saidi Benbetka Soyez assidus lorsque vous observez vos prieres notamment la priere mediane. Observez-les en etant resignes a la Volonte de Dieu |
Shahnaz Saidi Benbetka Soyez assidus lorsque vous observez vos prières notamment la prière médiane. Observez-les en étant résignés à la Volonté de Dieu |