Quran with Vietnamese translation - Surah Yunus ayat 26 - يُونس - Page - Juz 11
﴿۞ لِّلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ ٱلۡحُسۡنَىٰ وَزِيَادَةٞۖ وَلَا يَرۡهَقُ وُجُوهَهُمۡ قَتَرٞ وَلَا ذِلَّةٌۚ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[يُونس: 26]
﴿للذين أحسنوا الحسنى وزيادة ولا يرهق وجوههم قتر ولا ذلة أولئك أصحاب﴾ [يُونس: 26]
Hassan Abdulkarim Nhung ai lam tot se nhan phan thuong tot ve viec ho lam, va co le nhieu hon (cong lao cua ho) nua. Guong mat cua ho se khong sa sam cung khong nhuc nha. Ho la nhung nguoi Ban cua thien đang trong đo ho se vao o đoi đoi |
Rowwad Translation Center Nhung nguoi lam tot se co đuoc phan thuong tot va hon the nua. Khong co bong toi nao bao phu khuon mat cua ho, cung khong co su si nhuc. Ho la nhung nguoi ban cua Thien Đang, ho se song trong đo mai mai |
Rowwad Translation Center Những người làm tốt sẽ có được phần thưởng tốt và hơn thế nữa. Không có bóng tối nào bao phủ khuôn mặt của họ, cũng không có sự sỉ nhục. Họ là những người bạn của Thiên Đàng, họ sẽ sống trong đó mãi mãi |