×

(Bây giờ họ mê say với đời sống trần tục) nhưng vào 10:45 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Yunus ⮕ (10:45) ayat 45 in Vietnamese

10:45 Surah Yunus ayat 45 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Yunus ayat 45 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ كَأَن لَّمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا سَاعَةٗ مِّنَ ٱلنَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيۡنَهُمۡۚ قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱللَّهِ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ ﴾
[يُونس: 45]

(Bây giờ họ mê say với đời sống trần tục) nhưng vào Ngày mà Ngài sẽ tập trung họ lại, họ sẽ có cảm tưởng như họ đã ở trên trần gian khoảng một tiếng đồng hồ trong ngày. Họ sẽ nhận diện lẫn nhau. Chắc chắn sẽ thua thiệt đối với những ai đã từng phủ nhận việc gặp gỡ Allah ở đời sau bởi vì họ là những kẻ đã không được hướng dẫn

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويوم يحشرهم كأن لم يلبثوا إلا ساعة من النهار يتعارفون بينهم قد, باللغة الفيتنامية

﴿ويوم يحشرهم كأن لم يلبثوا إلا ساعة من النهار يتعارفون بينهم قد﴾ [يُونس: 45]

Hassan Abdulkarim
(Bay gio ho me say voi đoi song tran tuc) nhung vao Ngay ma Ngai se tap trung ho lai, ho se co cam tuong nhu ho đa o tren tran gian khoang mot tieng đong ho trong ngay. Ho se nhan dien lan nhau. Chac chan se thua thiet đoi voi nhung ai đa tung phu nhan viec gap go Allah o đoi sau boi vi ho la nhung ke đa khong đuoc huong dan
Rowwad Translation Center
Vao Ngay ma (Allah) se tap hop (nhan loai), ho (cam giac) nhu the ho chi o lai (the gian) mot gio trong ngay. Va ho se nhan biet nhau. Qua that, nhung ke phu nhan cuoc gap go voi Allah se that bai va ho la nhung ke đa khong đuoc huong dan
Rowwad Translation Center
Vào Ngày mà (Allah) sẽ tập hợp (nhân loại), họ (cảm giác) như thể họ chỉ ở lại (thế gian) một giờ trong ngày. Và họ sẽ nhận biết nhau. Quả thật, những kẻ phủ nhận cuộc gặp gỡ với Allah sẽ thất bại và họ là những kẻ đã không được hướng dẫn
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek