×

Hãy đọc cho họ (nghe) câu chuyện của Nuh khi Y bảo 10:71 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Yunus ⮕ (10:71) ayat 71 in Vietnamese

10:71 Surah Yunus ayat 71 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Yunus ayat 71 - يُونس - Page - Juz 11

﴿۞ وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ نُوحٍ إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيۡكُم مَّقَامِي وَتَذۡكِيرِي بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَعَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡتُ فَأَجۡمِعُوٓاْ أَمۡرَكُمۡ وَشُرَكَآءَكُمۡ ثُمَّ لَا يَكُنۡ أَمۡرُكُمۡ عَلَيۡكُمۡ غُمَّةٗ ثُمَّ ٱقۡضُوٓاْ إِلَيَّ وَلَا تُنظِرُونِ ﴾
[يُونس: 71]

Hãy đọc cho họ (nghe) câu chuyện của Nuh khi Y bảo người dân của Y: "Này hỡi dân ta! Nếu các người cảm thấy khó chịu về địa vị của ta cũng như việc ta nhắc nhở các người về những dấu hiệu của Allah thì ta hoàn toàn phó thác cho Allah. Thế thì các người hãy cùng hợp tác với các thần linh của các người mà sắp đặt công việc của các người rồi chớ để cho kế hoạch của các người có điều nào sơ sót rồi hãy (dùng nó mà) xử lý ta và chớ để cho ta rảnh tay

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واتل عليهم نبأ نوح إذ قال لقومه ياقوم إن كان كبر عليكم, باللغة الفيتنامية

﴿واتل عليهم نبأ نوح إذ قال لقومه ياقوم إن كان كبر عليكم﴾ [يُونس: 71]

Hassan Abdulkarim
Hay đoc cho ho (nghe) cau chuyen cua Nuh khi Y bao nguoi dan cua Y: "Nay hoi dan ta! Neu cac nguoi cam thay kho chiu ve đia vi cua ta cung nhu viec ta nhac nho cac nguoi ve nhung dau hieu cua Allah thi ta hoan toan pho thac cho Allah. The thi cac nguoi hay cung hop tac voi cac than linh cua cac nguoi ma sap đat cong viec cua cac nguoi roi cho đe cho ke hoach cua cac nguoi co đieu nao so sot roi hay (dung no ma) xu ly ta va cho đe cho ta ranh tay
Rowwad Translation Center
(Hoi Thien Su Muhammad!) Nguoi hay ke cho (nhung ke đa than) nghe ve thong tin cua Nuh, khi Y bao nguoi dan cua minh: “Hoi dan cua Ta! Neu đia vi cua Ta cung nhu su nhac nho cua Ta ve cac dau hieu cua Allah tro thanh ganh nang cho cac nguoi thi Ta xin pho thac cho Allah. Vay cac nguoi hay quyet theo ke hoach cua cac nguoi, cac nguoi hay keu goi cac than linh cua cac nguoi đen ho tro cong viec cua cac nguoi, roi cac nguoi cho đe cho ke hoach cua cac nguoi co đieu gi so suat, sau đo hay (dung no) xu tri Ta va cho cho Ta thoi gian nghi ngoi.”
Rowwad Translation Center
(Hỡi Thiên Sứ Muhammad!) Ngươi hãy kể cho (những kẻ đa thần) nghe về thông tin của Nuh, khi Y bảo người dân của mình: “Hỡi dân của Ta! Nếu địa vị của Ta cũng như sự nhắc nhở của Ta về các dấu hiệu của Allah trở thành gánh nặng cho các người thì Ta xin phó thác cho Allah. Vậy các người hãy quyết theo kế hoạch của các người, các người hãy kêu gọi các thần linh của các người đến hỗ trợ công việc của các người, rồi các người chớ để cho kế hoạch của các người có điều gì sơ suất, sau đó hãy (dùng nó) xử trí Ta và chớ cho Ta thời gian nghỉ ngơi.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek