Quran with Vietnamese translation - Surah Hud ayat 3 - هُود - Page - Juz 11
﴿وَأَنِ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِ يُمَتِّعۡكُم مَّتَٰعًا حَسَنًا إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى وَيُؤۡتِ كُلَّ ذِي فَضۡلٖ فَضۡلَهُۥۖ وَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٖ كَبِيرٍ ﴾
[هُود: 3]
﴿وأن استغفروا ربكم ثم توبوا إليه يمتعكم متاعا حسنا إلى أجل مسمى﴾ [هُود: 3]
Hassan Abdulkarim Va hay cau xin Thuong Đe (Allah) cua cac nguoi tha thu va quay ve sam hoi voi Ngai đe may ra Ngai cho cac nguoi huong thu mot đoi song vui tuoi cho đen het tuoi tho đa đuoc qui đinh cho cac nguoi va Ngai se ban thien loc cua Ngai cho tat ca cac nguoi huong thien loc. Nhung neu cac nguoi quay bo đi thi chac chan Ta so gium cho cac nguoi ve su trung phat vao Ngay (Phan Xu) Vi Đai |
Rowwad Translation Center “Cac nguoi hay cau xin Thuong Đe cua cac nguoi tha thu toi loi cho cac nguoi, cac nguoi hay quay ve sam hoi voi Ngai, Ngai se ban cho cac nguoi huong thu cuoc song tot lanh cho đen mot thoi han an đinh va Ngai se ban thuong xung đang cho tung nguoi (dua theo viec tot cua y). Nhung neu cac nguoi quay bo đi, Ta thuc su lo so cho cac nguoi ve hinh phat vao Ngay Vi Đai.” |
Rowwad Translation Center “Các ngươi hãy cầu xin Thượng Đế của các ngươi tha thứ tội lỗi cho các người, các ngươi hãy quay về sám hối với Ngài, Ngài sẽ ban cho các ngươi hưởng thụ cuộc sống tốt lành cho đến một thời hạn ấn định và Ngài sẽ ban thưởng xứng đáng cho từng người (dựa theo việc tốt của y). Nhưng nếu các ngươi quay bỏ đi, Ta thực sự lo sợ cho các ngươi về hình phạt vào Ngày Vĩ Đại.” |