×

Hãy bảo (họ): “Đây là con đường của Ta (Muhammad). Ta mời 12:108 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Yusuf ⮕ (12:108) ayat 108 in Vietnamese

12:108 Surah Yusuf ayat 108 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Yusuf ayat 108 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿قُلۡ هَٰذِهِۦ سَبِيلِيٓ أَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا۠ وَمَنِ ٱتَّبَعَنِيۖ وَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[يُوسُف: 108]

Hãy bảo (họ): “Đây là con đường của Ta (Muhammad). Ta mời các người đến với Allah. Ta và những người theo Ta thấy nó rất rõ. Quang vinh và trong sạch thay Allah! Và Ta không phải là một người thờ đa thần

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل هذه سبيلي أدعو إلى الله على بصيرة أنا ومن اتبعني وسبحان, باللغة الفيتنامية

﴿قل هذه سبيلي أدعو إلى الله على بصيرة أنا ومن اتبعني وسبحان﴾ [يُوسُف: 108]

Hassan Abdulkarim
Hay bao (ho): “Đay la con đuong cua Ta (Muhammad). Ta moi cac nguoi đen voi Allah. Ta va nhung nguoi theo Ta thay no rat ro. Quang vinh va trong sach thay Allah! Va Ta khong phai la mot nguoi tho đa than
Rowwad Translation Center
Nguoi (hoi Thien Su Muhammad) hay noi: “Đay la đuong loi ma ta moi goi moi nguoi đen voi Allah dua tren kien thuc ro rang va cung la đuong loi cua nhung ai noi theo ta. Vinh quang va toi cao thay Allah, ta khong phai la ke đa than.”
Rowwad Translation Center
Ngươi (hỡi Thiên Sứ Muhammad) hãy nói: “Đây là đường lối mà ta mời gọi mọi người đến với Allah dựa trên kiến thức rõ ràng và cũng là đường lối của những ai noi theo ta. Vinh quang và tối cao thay Allah, ta không phải là kẻ đa thần.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek