×

Và trước Ngươi (Muhammad), TA chỉ cử phái những người phàm (đến 12:109 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Yusuf ⮕ (12:109) ayat 109 in Vietnamese

12:109 Surah Yusuf ayat 109 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Yusuf ayat 109 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ إِلَّا رِجَالٗا نُّوحِيٓ إِلَيۡهِم مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡقُرَىٰٓۗ أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۗ وَلَدَارُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ﴾
[يُوسُف: 109]

Và trước Ngươi (Muhammad), TA chỉ cử phái những người phàm (đến làm Sứ Giả) mà TA đã mặc khải cho (Kinh Sách). (Họ xuất thân) từ trong dân chúng của những thị trấn. Phải chăng chúng (những kẻ chỉ trích Ngươi) đã không du lịch trên trái đất để xét xem kết cuộc của những kẻ (không tin tưởng) trước chúng như thế nào? Và nhà ở nơi đời sau sẽ tốt nhất cho những ai sợ Allah. Há các ngươi không hiểu hay sao

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أرسلنا من قبلك إلا رجالا نوحي إليهم من أهل القرى أفلم, باللغة الفيتنامية

﴿وما أرسلنا من قبلك إلا رجالا نوحي إليهم من أهل القرى أفلم﴾ [يُوسُف: 109]

Hassan Abdulkarim
Va truoc Nguoi (Muhammad), TA chi cu phai nhung nguoi pham (đen lam Su Gia) ma TA đa mac khai cho (Kinh Sach). (Ho xuat than) tu trong dan chung cua nhung thi tran. Phai chang chung (nhung ke chi trich Nguoi) đa khong du lich tren trai đat đe xet xem ket cuoc cua nhung ke (khong tin tuong) truoc chung nhu the nao? Va nha o noi đoi sau se tot nhat cho nhung ai so Allah. Ha cac nguoi khong hieu hay sao
Rowwad Translation Center
Tat ca Thien Su ma TA (Allah) đa cu phai truoc Nguoi (hoi Thien Su Muhammad) cung đeu la nhung nguoi đan ong (pham tuc giong nhu Nguoi) đuoc TA mac khai cho ho, ho cung xuat than tu dan chung cua cac thi tran. Sao (nhung ke phu nhan su mang cua Nguoi) khong chiu đi khap noi tren trai đat đe xem nhung ke truoc chung đa phai chiu hau qua the nao? (Qua that,) cuoc song o Đoi Sau tot đep hon cho nhung ai co long kinh so, le nao cac nguoi van khong hieu u
Rowwad Translation Center
Tất cả Thiên Sứ mà TA (Allah) đã cử phái trước Ngươi (hỡi Thiên Sứ Muhammad) cũng đều là những người đàn ông (phàm tục giống như Ngươi) được TA mặc khải cho họ, họ cũng xuất thân từ dân chúng của các thị trấn. Sao (những kẻ phủ nhận sứ mạng của Ngươi) không chịu đi khắp nơi trên trái đất để xem những kẻ trước chúng đã phải chịu hậu quả thế nào? (Quả thật,) cuộc sống ở Đời Sau tốt đẹp hơn cho những ai có lòng kính sợ, lẽ nào các ngươi vẫn không hiểu ư
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek