Quran with Vietnamese translation - Surah Yusuf ayat 54 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿وَقَالَ ٱلۡمَلِكُ ٱئۡتُونِي بِهِۦٓ أَسۡتَخۡلِصۡهُ لِنَفۡسِيۖ فَلَمَّا كَلَّمَهُۥ قَالَ إِنَّكَ ٱلۡيَوۡمَ لَدَيۡنَا مَكِينٌ أَمِينٞ ﴾
[يُوسُف: 54]
﴿وقال الملك ائتوني به أستخلصه لنفسي فلما كلمه قال إنك اليوم لدينا﴾ [يُوسُف: 54]
Hassan Abdulkarim Va vua phan: “Hay đua y đen gap tram. Tram se chon y (lam viec) rieng cho tram.” Do đo, khi Y (Yusuf) tau voi vua tu su, vua phan: “Hay yen tam. Ngay nay nha nguoi co đia vi cao, đuoc tram tin nhiem.” |
Rowwad Translation Center Nha vua ha lenh cho cac quan than: “Cac khanh hay dan Yusuf đen gap tram. Tram se đe Y lam viec rieng cho tram.” Sau khi noi chuyen voi Yusuf, (nha vua thay đuoc su hieu biet va tri tue cua Y), nha vua noi voi Y: “Qua that, tu ngay hom nay, nguoi la nguoi co đia vi cao va đuoc tin nhiem o noi ta.” |
Rowwad Translation Center Nhà vua hạ lệnh cho các quần thần: “Các khanh hãy dẫn Yusuf đến gặp trẫm. Trẫm sẽ để Y làm việc riêng cho trẫm.” Sau khi nói chuyện với Yusuf, (nhà vua thấy được sự hiểu biết và trí tuệ của Y), nhà vua nói với Y: “Quả thật, từ ngày hôm nay, ngươi là người có địa vị cao và được tín nhiệm ở nơi ta.” |