Quran with Vietnamese translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 5 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿۞ وَإِن تَعۡجَبۡ فَعَجَبٞ قَوۡلُهُمۡ أَءِذَا كُنَّا تُرَٰبًا أَءِنَّا لَفِي خَلۡقٖ جَدِيدٍۗ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡأَغۡلَٰلُ فِيٓ أَعۡنَاقِهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[الرَّعد: 5]
﴿وإن تعجب فعجب قولهم أئذا كنا ترابا أئنا لفي خلق جديد أولئك﴾ [الرَّعد: 5]
Hassan Abdulkarim Va neu Nguoi ngac nhien (ve su khong tin cua ho) thi loi ho noi ra cang lam cho (Nguoi them) sung sot. Ho bao: “Khi chung toi đa tro thanh cat bui, phai chang chung toi se that su đuoc dung song lai trong mot su tao hoa moi?” Ho la nhung ke đa phu nhan Thuong Đe (Allah) cua ho va la nhung ke se mang gong cum xung quanh co; va ho se la ban cua hoa nguc, mot noi ho se song đoi đoi |
Rowwad Translation Center (Nay Muhammad!) Neu Nguoi ngac nhien (ve đieu gi đo) thi loi cua (nhung ke phu nhan su Phuc Sinh) đang đe Nguoi ngac nhien hon khi chung noi: “Le nao khi bon ta đa bien thanh cat bui, bon ta se đuoc dung song tro lai trong mot su tao hoa moi?” Đo la nhung ke đa phu nhan Thuong Đe cua chung. Chung se bi gong cum tren co. Chung la nhung ke đong hanh cua Hoa Nguc, chung se o trong đo mai mai |
Rowwad Translation Center (Này Muhammad!) Nếu Ngươi ngạc nhiên (về điều gì đó) thì lời của (những kẻ phủ nhận sự Phục Sinh) đáng để Ngươi ngạc nhiên hơn khi chúng nói: “Lẽ nào khi bọn ta đã biến thành cát bụi, bọn ta sẽ được dựng sống trở lại trong một sự tạo hóa mới?” Đó là những kẻ đã phủ nhận Thượng Đế của chúng. Chúng sẽ bị gông cùm trên cổ. Chúng là những kẻ đồng hành của Hỏa Ngục, chúng sẽ ở trong đó mãi mãi |