Quran with Vietnamese translation - Surah Ibrahim ayat 30 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَجَعَلُواْ لِلَّهِ أَندَادٗا لِّيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِهِۦۗ قُلۡ تَمَتَّعُواْ فَإِنَّ مَصِيرَكُمۡ إِلَى ٱلنَّارِ ﴾
[إبراهِيم: 30]
﴿وجعلوا لله أندادا ليضلوا عن سبيله قل تمتعوا فإن مصيركم إلى النار﴾ [إبراهِيم: 30]
Hassan Abdulkarim Va chung dung nhung đoi thu ngang vai voi Allah hau mong dat thien ha đi lac khoi con đuong cua Ngai. Hay bao chung: “Hay huong thu đi. Roi chac chan tram đen cuoi cung cua cac nguoi la hoa nguc.” |
Rowwad Translation Center (So di chung bi thieu đot trong Hoa Nguc) la do chung đa dung len nhung than linh ngang vai voi Allah hau loi keo thien ha đi lac khoi con đuong cua Ngai. (Hoi Thien Su Muhammad), Nguoi hay noi voi chung: “Cac nguoi hay cu tan huong (mot thoi gian), vi roi đay điem đen cuoi cung cua cac nguoi se la Hoa Nguc.” |
Rowwad Translation Center (Sở dĩ chúng bị thiêu đốt trong Hoả Ngục) là do chúng đã dựng lên những thần linh ngang vai với Allah hầu lôi kéo thiên hạ đi lạc khỏi con đường của Ngài. (Hỡi Thiên Sứ Muhammad), Ngươi hãy nói với chúng: “Các ngươi hãy cứ tận hưởng (một thời gian), vì rồi đây điểm đến cuối cùng của các ngươi sẽ là Hỏa Ngục.” |