×

Rồi đối với những ai di cư đi tị nạn sau khi 16:110 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah An-Nahl ⮕ (16:110) ayat 110 in Vietnamese

16:110 Surah An-Nahl ayat 110 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah An-Nahl ayat 110 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا فُتِنُواْ ثُمَّ جَٰهَدُواْ وَصَبَرُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[النَّحل: 110]

Rồi đối với những ai di cư đi tị nạn sau khi đã bị sách nhiễu rồi sau đó chiến đấu anh dũng và kiên nhẫn chịu đựng (mọi thử thách) thì quả thật Thượng Đế (Allah) của Ngươi (Muhammad), sau những biến cố đó, sẽ thật sự tha thứ và khoan dung (cho họ)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم إن ربك للذين هاجروا من بعد ما فتنوا ثم جاهدوا وصبروا, باللغة الفيتنامية

﴿ثم إن ربك للذين هاجروا من بعد ما فتنوا ثم جاهدوا وصبروا﴾ [النَّحل: 110]

Hassan Abdulkarim
Roi đoi voi nhung ai di cu đi ti nan sau khi đa bi sach nhieu roi sau đo chien đau anh dung va kien nhan chiu đung (moi thu thach) thi qua that Thuong Đe (Allah) cua Nguoi (Muhammad), sau nhung bien co đo, se that su tha thu va khoan dung (cho ho)
Rowwad Translation Center
Va chac chan Thuong Đe cua Nguoi (Thien Su Muhammad) se la Đang Tha Thu va Nhan Tu Nhat đoi voi nhung nguoi roi bo nha cua sau khi ho bi đan ap nhung roi sau đo ho đa đau tranh anh dung va kien nhan chiu đung (moi thu thach)
Rowwad Translation Center
Và chắc chắn Thượng Đế của Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) sẽ là Đấng Tha Thứ và Nhân Từ Nhất đối với những người rời bỏ nhà cửa sau khi họ bị đàn áp nhưng rồi sau đó họ đã đấu tranh anh dũng và kiên nhẫn chịu đựng (mọi thử thách)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek