Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Isra’ ayat 99 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿۞ أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۡ وَجَعَلَ لَهُمۡ أَجَلٗا لَّا رَيۡبَ فِيهِ فَأَبَى ٱلظَّٰلِمُونَ إِلَّا كُفُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 99]
﴿أو لم يروا أن الله الذي خلق السموات والأرض قادر على أن﴾ [الإسرَاء: 99]
Hassan Abdulkarim Ha ho khong nhin nhan rang Allah, Đang đa tao hoa cac tang troi va trai đat, se thua kha nang tai tao đuoc cai moi giong nhu chung hay sao? Ngai đa an đinh cho chung mot thoi han ma khong co gi phai nghi ngo ca. Nhung nhung ke lam đieu sai quay tu choi (su that), nguoc lai chi (chap nhan) su khong tin |
Rowwad Translation Center Le nao ho (nhung ke phu nhan viec phuc sinh) khong thay rang Allah la Ðang đa tao hoa cac tang troi va trai đat thua kha nang tao hoa (con nguoi lan nua) giong nhu ho (luc ban đau) hay sao? Ngai đa an đinh tuoi tho cho ho, đieu ma khong co gi phai ngo vuc, tuy nhien, nhung ke lam đieu sai quay chi ngoan co phu nhan no ma thoi |
Rowwad Translation Center Lẽ nào họ (những kẻ phủ nhận việc phục sinh) không thấy rằng Allah là Ðấng đã tạo hóa các tầng trời và trái đất thừa khả năng tạo hóa (con người lần nữa) giống như họ (lúc ban đầu) hay sao? Ngài đã ấn định tuổi thọ cho họ, điều mà không có gì phải ngờ vực, tuy nhiên, những kẻ làm điều sai quấy chỉ ngoan cố phủ nhận nó mà thôi |