Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Kahf ayat 109 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿قُل لَّوۡ كَانَ ٱلۡبَحۡرُ مِدَادٗا لِّكَلِمَٰتِ رَبِّي لَنَفِدَ ٱلۡبَحۡرُ قَبۡلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَٰتُ رَبِّي وَلَوۡ جِئۡنَا بِمِثۡلِهِۦ مَدَدٗا ﴾
[الكَهف: 109]
﴿قل لو كان البحر مدادا لكلمات ربي لنفد البحر قبل أن تنفد﴾ [الكَهف: 109]
Hassan Abdulkarim Hay bao: “Neu đai duong dung lam muc (đe viet) nhung Loi phan cua Thuong Đe cua Ta thi chac chan đai duong se rao can truoc khi dut Loi Phan cua Thuong Đe cua Ta dau chung toi co mang mot đai duong khac tuong tu đen cham them cho no.” |
Rowwad Translation Center Nguoi (Muhammad) hay noi: “Neu lay nuoc bien lam muc (đe viet) nhung Loi Phan cua Thuong Đe cua Ta thi chac chan nuoc bien se can het truoc khi dut Loi Phan cua Thuong Đe cua Ta va dau cho chung ta co mang đen nhung đai duong khac tuong tu đi chang nua.” |
Rowwad Translation Center Ngươi (Muhammad) hãy nói: “Nếu lấy nước biển làm mực (để viết) những Lời Phán của Thượng Đế của Ta thì chắc chắn nước biển sẽ cạn hết trước khi dứt Lời Phán của Thượng Đế của Ta và dẫu cho chúng ta có mang đến những đại dương khác tương tự đi chăng nữa.” |