Quran with Vietnamese translation - Surah Maryam ayat 35 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٖۖ سُبۡحَٰنَهُۥٓۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ ﴾
[مَريَم: 35]
﴿ما كان لله أن يتخذ من ولد سبحانه إذا قضى أمرا فإنما﴾ [مَريَم: 35]
Hassan Abdulkarim Viec cho rang Allah tu nhan (cho minh) mot đua con trai khong thich hop (voi Quyen Nang Sieu Pham cua Ngai.) That quang vinh va trong sach thay Ngai! Khi nao Ngai quyet đinh mot viec, Ngai chi phan voi no “Hay thanh!” thi no se thanh nhu the |
Rowwad Translation Center (That khong phu hop voi Quyen Nang Sieu Viet) cua Allah khi cho rang Ngai co mot đua con trai. That quang vinh va trong sach thay Ngai! (Đoi voi Ngai), mot khi Ngai đinh đoat đieu gi, Ngai chi can phan voi no “Hay thanh!” thi no se lap tuc thanh (đung nhu y cua Ngai) |
Rowwad Translation Center (Thật không phù hợp với Quyền Năng Siêu Việt) của Allah khi cho rằng Ngài có một đứa con trai. Thật quang vinh và trong sạch thay Ngài! (Đối với Ngài), một khi Ngài định đoạt điều gì, Ngài chỉ cần phán với nó “Hãy thành!” thì nó sẽ lập tức thành (đúng như ý của Ngài) |