Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Baqarah ayat 150 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَمِنۡ حَيۡثُ خَرَجۡتَ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۚ وَحَيۡثُ مَا كُنتُمۡ فَوَلُّواْ وُجُوهَكُمۡ شَطۡرَهُۥ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيۡكُمۡ حُجَّةٌ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡ فَلَا تَخۡشَوۡهُمۡ وَٱخۡشَوۡنِي وَلِأُتِمَّ نِعۡمَتِي عَلَيۡكُمۡ وَلَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 150]
﴿ومن حيث خرجت فول وجهك شطر المسجد الحرام وحيث ما كنتم فولوا﴾ [البَقَرَة: 150]
Hassan Abdulkarim Va tu bat cu noi nao Nguoi khoi hanh, hay quay mat cua Nguoi ve huong Masiid-al-Haram (đe dang le); va o bat cu noi nao, hay quay mat cua cac nguoi huong ve đo (đe dang le) đe cho thien ha khong con ly do đe tranh chap voi cac nguoi (ve Qiblah) ngoai tru nhung ai lam đieu sai quay trong bon ho. Boi the, cho so ho ma hay so TA. Va đe cho TA hoan tat an hue cua TA cho cac nguoi va đe cho cac nguoi đuoc huong dan đung Chinh Đao |
Rowwad Translation Center Cho du Nguoi co đi đau ve đau thi cung hay quay mat cua Nguoi ve huong Masjid Haram, va cho du cac nguoi đang o bat ky noi đau cung phai huong mat cua cac nguoi ve huong đo đe thien ha khong co co chong lai cac nguoi ngoai tru đam nguoi lech lac. Vi vay, cac nguoi cho so ho ma hay so TA; va đe TA hoan thien an hue cua TA cho cac nguoi, hi vong cac nguoi đuoc huong dan đung đuong |
Rowwad Translation Center Cho dù Ngươi có đi đâu về đâu thì cũng hãy quay mặt của Ngươi về hướng Masjid Haram, và cho dù các ngươi đang ở bất kỳ nơi đâu cũng phải hướng mặt của các ngươi về hướng đó để thiên hạ không có cớ chống lại các ngươi ngoại trừ đám người lệch lạc. Vì vậy, các ngươi chớ sợ họ mà hãy sợ TA; và để TA hoàn thiện ân huệ của TA cho các ngươi, hi vọng các ngươi được hướng dẫn đúng đường |