Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Baqarah ayat 171 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَمَثَلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ كَمَثَلِ ٱلَّذِي يَنۡعِقُ بِمَا لَا يَسۡمَعُ إِلَّا دُعَآءٗ وَنِدَآءٗۚ صُمُّۢ بُكۡمٌ عُمۡيٞ فَهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 171]
﴿ومثل الذين كفروا كمثل الذي ينعق بما لا يسمع إلا دعاء ونداء﴾ [البَقَرَة: 171]
Hassan Abdulkarim Va hinh anh cua nhung ke phu nhan đuc tin co the so sanh voi (hinh anh cua) mot nguoi (chan truu) thet to cho nhung con vat khong nghe đuoc tieng gi khac ngoai tieng goi va tieng thet. (Chung la nhung sinh vat) điec, cam va mu cho nen chung khong hieu gi |
Rowwad Translation Center Hinh anh nhung nguoi vo đuc tin đo giong nhu hinh anh cua nhung con cuu khi (nguoi chan chung keu goi chung) thi chung khong nghe đuoc gi ngoai tieng reo va keu vang (cua y chu khong hieu y noi gi). Ho điec, cam va mu nen chang hieu đuoc gi |
Rowwad Translation Center Hình ảnh những người vô đức tin đó giống như hình ảnh của những con cừu khi (người chăn chúng kêu gọi chúng) thì chúng không nghe được gì ngoài tiếng réo và kêu vang (của y chứ không hiểu y nói gì). Họ điếc, câm và mù nên chẳng hiểu được gì |