Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Baqarah ayat 186 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌۖ أُجِيبُ دَعۡوَةَ ٱلدَّاعِ إِذَا دَعَانِۖ فَلۡيَسۡتَجِيبُواْ لِي وَلۡيُؤۡمِنُواْ بِي لَعَلَّهُمۡ يَرۡشُدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 186]
﴿وإذا سألك عبادي عني فإني قريب أجيب دعوة الداع إذا دعان فليستجيبوا﴾ [البَقَرَة: 186]
Hassan Abdulkarim Va khi bay toi cua TA hoi Nguoi (Muhammad) ve TA, (hay bao ho) TA rat gan. TA đap lai loi cau xin cua nguoi nguyen cau khi y cau xin TA. Nguoc lai, ho cung phai đap lai (Loi goi cua) TA va tin tuong noi TA đe may ra ho đuoc huong dan đung đuong |
Rowwad Translation Center Va khi bay toi cua TA hoi Nguoi (hoi Thien Su) ve TA thi Nguoi hay bao ho rang qua that TA o rat gan, TA luon đap lai loi cau xin cua ai cau xin TA. Do đo, ho hay đap lai (loi goi cua) TA va hay tin noi TA, mong rang ho đuoc huong dan đung đuong |
Rowwad Translation Center Và khi bầy tôi của TA hỏi Ngươi (hỡi Thiên Sứ) về TA thì Ngươi hãy bảo họ rằng quả thật TA ở rất gần, TA luôn đáp lại lời cầu xin của ai cầu xin TA. Do đó, họ hãy đáp lại (lời gọi của) TA và hãy tin nơi TA, mong rằng họ được hướng dẫn đúng đường |