Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Baqarah ayat 222 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡمَحِيضِۖ قُلۡ هُوَ أَذٗى فَٱعۡتَزِلُواْ ٱلنِّسَآءَ فِي ٱلۡمَحِيضِ وَلَا تَقۡرَبُوهُنَّ حَتَّىٰ يَطۡهُرۡنَۖ فَإِذَا تَطَهَّرۡنَ فَأۡتُوهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ أَمَرَكُمُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلتَّوَّٰبِينَ وَيُحِبُّ ٱلۡمُتَطَهِّرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 222]
﴿ويسألونك عن المحيض قل هو أذى فاعتزلوا النساء في المحيض ولا تقربوهن﴾ [البَقَرَة: 222]
Hassan Abdulkarim Ho hoi Nguoi ve kinh ky cua phu nu. Hay bao ho: “No la mot su o nhiem. Boi the, hay xa phu nu (nguoi vo) trong thoi gian co kinh ky va chi đen gan ho khi nao ho sach se. Do đo, khi ho (tam goi) sach se roi, cac nguoi co the đen voi ho luc nao, noi nao nhu Allah đa chi thi cho cac nguoi. Qua that, Allah yeu thuong nhung nguoi nang sam hoi va nhung nguoi giu minh sach se |
Rowwad Translation Center Ho (cac ban đao cua Nguoi) hoi Nguoi (hoi Thien Su Muhammad) ve kinh nguyet cua phu nu. Nguoi hay tra loi ho: “No gay hai (cho cac nguoi khi quan he), cho nen cac nguoi đung đen gan vo cua cac nguoi trong suot thoi gian kinh nguyet cho đen khi nao ho đa sach se tro lai (dut kinh). Khi nao ho đa (tam Junub) sach se thi cac nguoi hay đen voi ho nhu Allah đa cho phep cac nguoi. Qua that, Allah rat yeu thuong nhung nguoi biet an nan sam hoi va nhung nguoi giu minh sach se |
Rowwad Translation Center Họ (các bạn đạo của Ngươi) hỏi Ngươi (hỡi Thiên Sứ Muhammad) về kinh nguyệt của phụ nữ. Ngươi hãy trả lời họ: “Nó gây hại (cho các ngươi khi quan hệ), cho nên các ngươi đừng đến gần vợ của các ngươi trong suốt thời gian kinh nguyệt cho đến khi nào họ đã sạch sẽ trở lại (dứt kinh). Khi nào họ đã (tắm Junub) sạch sẽ thì các ngươi hãy đến với họ như Allah đã cho phép các ngươi. Quả thật, Allah rất yêu thương những người biết ăn năn sám hối và những người giữ mình sạch sẽ |