Quran with Kazakh translation - Surah Al-Baqarah ayat 222 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡمَحِيضِۖ قُلۡ هُوَ أَذٗى فَٱعۡتَزِلُواْ ٱلنِّسَآءَ فِي ٱلۡمَحِيضِ وَلَا تَقۡرَبُوهُنَّ حَتَّىٰ يَطۡهُرۡنَۖ فَإِذَا تَطَهَّرۡنَ فَأۡتُوهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ أَمَرَكُمُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلتَّوَّٰبِينَ وَيُحِبُّ ٱلۡمُتَطَهِّرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 222]
﴿ويسألونك عن المحيض قل هو أذى فاعتزلوا النساء في المحيض ولا تقربوهن﴾ [البَقَرَة: 222]
Khalifah Altai (Muxammed G.S.) olar senen etekkir jayınan suraydı. Olarga: «Ol jirenisti narse, etekkir kezinde ayelderden awlaq bolındar. Olarga tazarganga deyin jaqındaspandar. Qasan olar naq tazarsa, olarga Allanın ozderine buyırgan jerinen jaqındasındar» de. Saksiz Alla tawbe etwsilerdi jaqsı koredi ari taza bolwsılardı da jaqsı koredi |
Khalifah Altai (Muxammed Ğ.S.) olar senen etekkir jayınan suraydı. Olarğa: «Ol jïrenişti närse, etekkir kezinde äyelderden awlaq bolıñdar. Olarğa tazarğanğa deyin jaqındaspañdar. Qaşan olar naq tazarsa, olarğa Allanıñ özderiñe buyırğan jerinen jaqındasıñdar» de. Şäksiz Alla täwbe etwşilerdi jaqsı köredi äri taza bolwşılardı da jaqsı köredi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Ari Olar senen etekkir / xayız / twralı suraydı. Ayt: «Ol jaysızdıq, sondıqtan etekkir kezinde ayelderden / olarmen qosılwdan / settender ari olarga tazargandarına deyin jaqındaspandar. Qasan olar tazarsa, olarga Allah ozderine buyırganınday kelinder», - dep. Anıgında, Allah istegen kunasine sınayı okinip, Ozine boysunwga qaytwsılardı / tawbe etwsilerdi / jaqsı koredi ari tazarwsılardı jaqsı koredi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Äri Olar senen etekkir / xayız / twralı suraydı. Ayt: «Ol jaysızdıq, sondıqtan etekkir kezinde äyelderden / olarmen qosılwdan / şetteñder äri olarğa tazarğandarına deyin jaqındaspañdar. Qaşan olar tazarsa, olarğa Allah özderiñe buyırğanınday keliñder», - dep. Anığında, Allah istegen künäsine şınayı ökinip, Özine boysunwğa qaytwşılardı / täwbe etwşilerdi / jaqsı köredi äri tazarwşılardı jaqsı köredi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ей, Мұхаммед! / Әрі Олар сенен етеккір / хайыз / туралы сұрайды. Айт: «Ол жайсыздық, сондықтан етеккір кезінде әйелдерден / олармен қосылудан / шеттеңдер әрі оларға тазарғандарына дейін жақындаспаңдар. Қашан олар тазарса, оларға Аллаһ өздеріңе бұйырғанындай келіңдер», - деп. Анығында, Аллаһ істеген күнәсіне шынайы өкініп, Өзіне бойсұнуға қайтушыларды / тәубе етушілерді / жақсы көреді әрі тазарушыларды жақсы көреді |