Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Baqarah ayat 233 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿۞ وَٱلۡوَٰلِدَٰتُ يُرۡضِعۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ حَوۡلَيۡنِ كَامِلَيۡنِۖ لِمَنۡ أَرَادَ أَن يُتِمَّ ٱلرَّضَاعَةَۚ وَعَلَى ٱلۡمَوۡلُودِ لَهُۥ رِزۡقُهُنَّ وَكِسۡوَتُهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ لَا تُكَلَّفُ نَفۡسٌ إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَا تُضَآرَّ وَٰلِدَةُۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوۡلُودٞ لَّهُۥ بِوَلَدِهِۦۚ وَعَلَى ٱلۡوَارِثِ مِثۡلُ ذَٰلِكَۗ فَإِنۡ أَرَادَا فِصَالًا عَن تَرَاضٖ مِّنۡهُمَا وَتَشَاوُرٖ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَاۗ وَإِنۡ أَرَدتُّمۡ أَن تَسۡتَرۡضِعُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُمۡ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِذَا سَلَّمۡتُم مَّآ ءَاتَيۡتُم بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ ﴾
[البَقَرَة: 233]
﴿والوالدات يرضعن أولادهن حولين كاملين لمن أراد أن يتم الرضاعة وعلى المولود﴾ [البَقَرَة: 233]
Hassan Abdulkarim Nhung ba me ly di se cho con bu sua (me) suot hai nam tron đoi voi nguoi (cha) nao muon cho con ho bu vu me đu thoi han, nhung nguoi cha (cua đua con) phai chiu moi phi ton ve an uong va may mac cho cac ba me mot cach tu te. Moi linh hon chi bi bat lam viec tuy theo kha nang cua no; khong ba me nao bi lam kho vi đua con cua ba, cung khong nguoi cha nao bi lam kho vi đua con cua ong ta. Va đoi voi nguoi thua ke, trach nhiem cung se nhu the. Nhung neu đoi ben (vo chong ly di) tham khao y kien lan nhau va thoa thuan thoi cho con bu sua me thi hai nguoi khong mac toi neu cac nguoi tim đuoc mot ba vu nuoi cho đua con cua cac nguoi; va cac nguoi khong mac toi neu cac nguoi tang ba vu nuoi (tien thu lao) ma cac nguoi đa đong y tang ho mot cach lich thiep. Va hay so Allah, va hay nho rang Allah thay ro nhung đieu cac nguoi lam |
Rowwad Translation Center Nhung ba me (sau li di) se cho con bu trong hai nam tron đoi voi (nguoi cha nao) muon cho con bu đu ky han. Voi khoang ay thoi gian nguoi cha phai co trach nhiem cap duong tien bac va quan ao cho nguoi me mot cach tu te phu hop (voi le truyen thong). Moi linh hon khong bi ep lam đieu gi đo qua kha nang, khong nguoi me nao bi lam kho boi đua con cua minh va cung khong nguoi cha nao bi lam kho boi đua con cua y, va nguoi thua ke cung phai co trach nhiem nhu the. Truong hop hai vo chong đong thuan voi nhau viec thoi cho con bu truoc ky han hai nam thi ca hai khong mac toi. Neu cac nguoi muon tim vu nuoi khac cho con bu sua thi cac nguoi cung khong bi mac toi mot khi cac nguoi tra đu tien thu lao cho nguoi vu nuoi đo mot cach phu hop. Cac nguoi hay kinh so Allah va hay biet rang Allah thong toan moi viec cac nguoi lam |
Rowwad Translation Center Những bà mẹ (sau li dị) sẽ cho con bú trong hai năm tròn đối với (người cha nào) muốn cho con bú đủ kỳ hạn. Với khoảng ấy thời gian người cha phải có trách nhiệm cấp dưỡng tiền bạc và quần áo cho người mẹ một cách tử tế phù hợp (với lẽ truyền thống). Mỗi linh hồn không bị ép làm điều gì đó quá khả năng, không người mẹ nào bị làm khổ bởi đứa con của mình và cũng không người cha nào bị làm khổ bởi đứa con của y, và người thừa kế cũng phải có trách nhiệm như thế. Trường hợp hai vợ chồng đồng thuận với nhau việc thôi cho con bú trước kỳ hạn hai năm thì cả hai không mắc tội. Nếu các ngươi muốn tìm vú nuôi khác cho con bú sữa thì các ngươi cũng không bị mắc tội một khi các ngươi trả đủ tiền thù lao cho người vú nuôi đó một cách phù hợp. Các ngươi hãy kính sợ Allah và hãy biết rằng Allah thông toàn mọi việc các ngươi làm |