Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Baqarah ayat 246 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ مِنۢ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ مِنۢ بَعۡدِ مُوسَىٰٓ إِذۡ قَالُواْ لِنَبِيّٖ لَّهُمُ ٱبۡعَثۡ لَنَا مَلِكٗا نُّقَٰتِلۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ قَالَ هَلۡ عَسَيۡتُمۡ إِن كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡقِتَالُ أَلَّا تُقَٰتِلُواْۖ قَالُواْ وَمَا لَنَآ أَلَّا نُقَٰتِلَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَقَدۡ أُخۡرِجۡنَا مِن دِيَٰرِنَا وَأَبۡنَآئِنَاۖ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقِتَالُ تَوَلَّوۡاْ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنۡهُمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 246]
﴿ألم تر إلى الملإ من بني إسرائيل من بعد موسى إذ قالوا﴾ [البَقَرَة: 246]
Hassan Abdulkarim Ha Nguoi khong đe y đen van đe cua nhung vi cam đau trong hang ngu cua con chau cua Israel sau thoi đai cua Musa hay sao khi ho noi voi mot vi Nabi (ten Samuel) cua ho nhu sau: “Hay chi đinh mot vi vua cho chung toi đe (lanh đao) chung toi chien đau cho Chinh Nghia cua Allah?” (Nabi ay) đap: “Biet đau cac nguoi se khong chien đau khi lenh (chien đau) đuoc truyen xuong cho cac nguoi!” (Ho) bao: ‘Tai sao chung toi khong chien đau trong luc chung toi lan con chau cua chung toi đa bi truc xuat ra khoi nha cua cua chung toi?” Nhung khi lenh chien đau đuoc truyen xuong cho ho thi ho đao nhiem ngoai tru mot so it. Va Allah biet ro nhung ke sai pham |
Rowwad Translation Center Le nao Nguoi (hoi Nabi) chua biet thong tin ve nhom thuong luu trong đam dan Israel thoi sau Musa đa đe xuong voi Nabi cua ho: Nguoi hay đe bac cho chung toi mot vi vua đi, chung toi quyet se sat canh voi vi vua đo chien đau cho chinh nghia cua Allah. (Nabi) đap: Ta e la khi đuoc (Allah) ha lenh chien đau thi cac nguoi lai khong tuan theo. Ho noi: Đieu gi cam chung toi đi chien đau vi chinh nghia cua Allah co chu, trong khi ke thu đa truc xuat chung toi ra khoi que huong cua minh va (giam giu) con chau cua chung toi. Vay ma khi ho đuoc lenh phai chien đau thi hau het bon ho đa ngoanh mat lam ngo ngoai tru mot so it trong bon ho. Qua that, Allah biet ro ve đam nguoi lam lac |
Rowwad Translation Center Lẽ nào Ngươi (hỡi Nabi) chưa biết thông tin về nhóm thượng lưu trong đám dân Israel thời sau Musa đã đề xướng với Nabi của họ: Người hãy đề bạc cho chúng tôi một vị vua đi, chúng tôi quyết sẽ sát cánh với vị vua đó chiến đấu cho chính nghĩa của Allah. (Nabi) đáp: Ta e là khi được (Allah) hạ lệnh chiến đấu thì các ngươi lại không tuân theo. Họ nói: Điều gì cấm chúng tôi đi chiến đấu vì chính nghĩa của Allah cơ chứ, trong khi kẻ thù đã trục xuất chúng tôi ra khỏi quê hương của mình và (giam giữ) con cháu của chúng tôi. Vậy mà khi họ được lệnh phải chiến đấu thì hầu hết bọn họ đã ngoảnh mặt làm ngơ ngoại trừ một số ít trong bọn họ. Quả thật, Allah biết rõ về đám người lầm lạc |