Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 104 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿يَوۡمَ نَطۡوِي ٱلسَّمَآءَ كَطَيِّ ٱلسِّجِلِّ لِلۡكُتُبِۚ كَمَا بَدَأۡنَآ أَوَّلَ خَلۡقٖ نُّعِيدُهُۥۚ وَعۡدًا عَلَيۡنَآۚ إِنَّا كُنَّا فَٰعِلِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 104]
﴿يوم نطوي السماء كطي السجل للكتب كما بدأنا أول خلق نعيده وعدا﴾ [الأنبيَاء: 104]
Hassan Abdulkarim (Hay nho) Ngay ma TA se cuon tron cac tang troi giong nhu cac to kinh đuoc cuon tron cho nhung quyen Kinh giong viec TA đa khoi nguyen viec tao hoa lan đau tien, TA se tai lap no. (Đo la) mot Loi Hua rang buoc TA phai thuc hien. Chinh TA se lam đieu nay |
Rowwad Translation Center Ngay ma TA se cuon tron bau troi giong nhu cac to kinh đuoc cuon tron cho nhung quyen Kinh; TA se tai lap no lai giong nhu TA đa khoi tao no lan đau, mot Loi Hua rang buoc TA phai thuc hien. TA chac chan se lam đieu đo |
Rowwad Translation Center Ngày mà TA sẽ cuốn tròn bầu trời giống như các tờ kinh được cuốn tròn cho những quyển Kinh; TA sẽ tái lập nó lại giống như TA đã khởi tạo nó lần đầu, một Lời Hứa ràng buộc TA phải thực hiện. TA chắc chắn sẽ làm điều đó |