Quran with Bosnian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 104 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿يَوۡمَ نَطۡوِي ٱلسَّمَآءَ كَطَيِّ ٱلسِّجِلِّ لِلۡكُتُبِۚ كَمَا بَدَأۡنَآ أَوَّلَ خَلۡقٖ نُّعِيدُهُۥۚ وَعۡدًا عَلَيۡنَآۚ إِنَّا كُنَّا فَٰعِلِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 104]
﴿يوم نطوي السماء كطي السجل للكتب كما بدأنا أول خلق نعيده وعدا﴾ [الأنبيَاء: 104]
Besim Korkut onoga Dana kada smotamo nebesa kao što se smota list papira za pisanje. Onako kako smo prvi put iz ničega stvorili, tako ćemo ponovo iz ništa stvoriti – to je obećanje Naše, Mi smo doista kadri to učiniti |
Korkut onoga Dana kada smotamo nebesa kao sto se smota list papira za pisanje. Onako kako smo prvi put iz nicega stvorili, tako cemo ponovo iz nista stvoriti, - to je obecanje Nase, Mi smo doista kadri to uciniti |
Korkut onoga Dana kada smotamo nebesa kao što se smota list papira za pisanje. Onako kako smo prvi put iz ničega stvorili, tako ćemo ponovo iz ništa stvoriti, - to je obećanje Naše, Mi smo doista kadri to učiniti |
Muhamed Mehanovic Na Dan kad smotamo nebesa kao što se smota list papira za pisanje, onako kako smo prvi put iz ništa stvorili, tako ćemo ponovo iz ništa stvoriti, to je obećanje Naše, Mi ćemo, doista, to učiniti |
Muhamed Mehanovic Na Dan kad smotamo nebesa kao sto se smota list papira za pisanje, onako kako smo prvi put iz nista stvorili, tako cemo ponovo iz nista stvoriti, to je obecanje Nase, Mi cemo, doista, to uciniti |
Mustafa Mlivo Dan kad savijemo nebo kao motanjem svitka za knjige. Kao sto smo poceli prvo stvaranje, ponovicemo ga. Obecanje je na Nama. Uistinu, Mi cemo biti Izvrsitelji |
Mustafa Mlivo Dan kad savijemo nebo kao motanjem svitka za knjige. Kao što smo počeli prvo stvaranje, ponovićemo ga. Obećanje je na Nama. Uistinu, Mi ćemo biti Izvršitelji |
Transliterim JEWME NETWI ES-SEMA’E KETEJJI ES-SIXHILLI LILKUTUBI KEMA BEDE’NA ‘EWWELE HALKIN NU’IDUHU WA’DÆN ‘ALEJNA ‘INNA KUNNA FA’ILINE |
Islam House Na Dan kad smotamo nebesa kao sto se smota list papira za pisanje, onako kako smo prvi put iz nista stvorili, tako cemo ponovo iz nista stvoriti, to je obecanje Nase, Mi cemo, doista, to uciniti |
Islam House Na Dan kad smotamo nebesa kao što se smota list papira za pisanje, onako kako smo prvi put iz ništa stvorili, tako ćemo ponovo iz ništa stvoriti, to je obećanje Naše, Mi ćemo, doista, to učiniti |