Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 112 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿قَٰلَ رَبِّ ٱحۡكُم بِٱلۡحَقِّۗ وَرَبُّنَا ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلۡمُسۡتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 112]
﴿قال رب احكم بالحق وربنا الرحمن المستعان على ما تصفون﴾ [الأنبيَاء: 112]
Hassan Abdulkarim Y (Muhammad) thua: “Lay Thuong Đe cua be toi! Xin Ngai lay su That ma phan xu. Va Thuong Đe Rat Muc Đo Luong se giup bay toi đoi pho voi nhung đieu ma cac nguoi đa qui cho (Allah, Ta va Qur'an).” |
Rowwad Translation Center Y (Muhammad) cau nguyen: “Lay Thuong Đe cua be toi! Xin Ngai phan xu bang Chan Ly.” Va (Y noi voi nhung ke tho đa than): “Thuong Đe cua chung toi, Đang Đo Luong se giup chung toi đoi pho voi nhung đieu ma cac nguoi đa qui cho Ngai.” |
Rowwad Translation Center Y (Muhammad) cầu nguyện: “Lạy Thượng Đế của bề tôi! Xin Ngài phân xử bằng Chân Lý.” Và (Y nói với những kẻ thờ đa thần): “Thượng Đế của chúng tôi, Đấng Độ Lượng sẽ giúp chúng tôi đối phó với những điều mà các người đã qui cho Ngài.” |