Quran with Vietnamese translation - Surah Al-hajj ayat 15 - الحج - Page - Juz 17
﴿مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ ٱللَّهُ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ فَلۡيَمۡدُدۡ بِسَبَبٍ إِلَى ٱلسَّمَآءِ ثُمَّ لۡيَقۡطَعۡ فَلۡيَنظُرۡ هَلۡ يُذۡهِبَنَّ كَيۡدُهُۥ مَا يَغِيظُ ﴾
[الحج: 15]
﴿من كان يظن أن لن ينصره الله في الدنيا والآخرة فليمدد بسبب﴾ [الحج: 15]
Hassan Abdulkarim Ai nghi rang Allah se khong bao gio giup đo Y (Nabi Muhammad) o đoi nay va đoi sau thi cu noi mot soi day cot vao tran nha roi tu that co, roi đe cho y xem phai chang ke hoach cua y se lam tieu tan đieu lam y tuc gian |
Rowwad Translation Center Ke nao nghi rang Allah se khong bao gio giup đo (Thien Su cua Ngai) o đoi nay va o Đoi Sau thi y hay cot mot soi day vao tran nha ma tu that co, đe cho y xem lieu ke hoach cua y se lam tieu tan đieu khien y tuc gian chang |
Rowwad Translation Center Kẻ nào nghĩ rằng Allah sẽ không bao giờ giúp đỡ (Thiên Sứ của Ngài) ở đời này và ở Đời Sau thì y hãy cột một sợi dây vào trần nhà mà tự thắt cổ, để cho y xem liệu kế hoạch của y sẽ làm tiêu tan điều khiến y tức giận chăng |