Quran with Vietnamese translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 63 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡبَحۡرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرۡقٖ كَٱلطَّوۡدِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[الشعراء: 63]
﴿فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر فانفلق فكان كل فرق كالطود﴾ [الشعراء: 63]
Hassan Abdulkarim Lien đo, TA đa mac khai cho Musa, phan: “Hay dung chiec gay cua nguoi ma đanh xuong mat bien!” Tuc thoi, bien re ra lam hai, bien thanh buc thanh đung sung sung nhu mot qua nui vi đai |
Rowwad Translation Center Ngay luc đo, TA mac khai cho Musa, phan: “Nguoi hay đanh cay gay cua Nguoi xuong mat bien.” (Y lam theo), tuc khac bien tach ra lam đoi thanh nhung tang nuoc hai ben nhu hai ngon nui khong lo |
Rowwad Translation Center Ngay lúc đó, TA mặc khải cho Musa, phán: “Ngươi hãy đánh cây gậy của Ngươi xuống mặt biển.” (Y làm theo), tức khắc biển tách ra làm đôi thành những tảng nước hai bên như hai ngọn núi khổng lồ |