×

“Và hãy áp bàn tay của Ngươi vào lòng ngực của Ngươi, 27:12 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah An-Naml ⮕ (27:12) ayat 12 in Vietnamese

27:12 Surah An-Naml ayat 12 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah An-Naml ayat 12 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿وَأَدۡخِلۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖۖ فِي تِسۡعِ ءَايَٰتٍ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَقَوۡمِهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ ﴾
[النَّمل: 12]

“Và hãy áp bàn tay của Ngươi vào lòng ngực của Ngươi, khi rút ra, nó sẽ trở thành trắng toát nhưng không có gì đau đớn cả; đó là một trong số chín Phép Lạ mang đến trình bày cho Fir-'awn và đám người của hắn. Quả thật chúng là một đám người ương ngạnh, bất tuân

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأدخل يدك في جيبك تخرج بيضاء من غير سوء في تسع آيات, باللغة الفيتنامية

﴿وأدخل يدك في جيبك تخرج بيضاء من غير سوء في تسع آيات﴾ [النَّمل: 12]

Hassan Abdulkarim
“Va hay ap ban tay cua Nguoi vao long nguc cua Nguoi, khi rut ra, no se tro thanh trang toat nhung khong co gi đau đon ca; đo la mot trong so chin Phep La mang đen trinh bay cho Fir-'awn va đam nguoi cua han. Qua that chung la mot đam nguoi uong nganh, bat tuan
Rowwad Translation Center
“Nguoi hay cho ban tay Nguoi vao long nguc minh, khi rut ra ban tay Nguoi se tro nen trang toat nhung khong phai la benh. Đo la mot trong so chin phep la, Nguoi hay mang đi trinh bay cho Pha-ra-ong va đam thuoc ha cua han. Qua that chung la mot đam nguoi uong nganh, đai nghich va bat tuan.”
Rowwad Translation Center
“Ngươi hãy cho bàn tay Ngươi vào lòng ngực mình, khi rút ra bàn tay Ngươi sẽ trở nên trắng toát nhưng không phải là bệnh. Đó là một trong số chín phép lạ, Ngươi hãy mang đi trình bày cho Pha-ra-ông và đám thuộc hạ của hắn. Quả thật chúng là một đám người ương ngạnh, đại nghịch và bất tuân.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek