×

‘আর আপনি আপনার হাত আপনার বগলে রাখুন, এটা বের হয়ে আসবে শুভ্র 27:12 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah An-Naml ⮕ (27:12) ayat 12 in Bangla

27:12 Surah An-Naml ayat 12 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah An-Naml ayat 12 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿وَأَدۡخِلۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖۖ فِي تِسۡعِ ءَايَٰتٍ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَقَوۡمِهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ ﴾
[النَّمل: 12]

‘আর আপনি আপনার হাত আপনার বগলে রাখুন, এটা বের হয়ে আসবে শুভ্র নির্দোষ অবস্থায়। এটা ফির‘আউন ও তার সম্প্রদায়ের কাছে আনীত নয়টি নিদর্শনের অন্তৰ্গত [১]। তারা তো ছিল ফাসেক সম্প্রদায়।’

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأدخل يدك في جيبك تخرج بيضاء من غير سوء في تسع آيات, باللغة البنغالية

﴿وأدخل يدك في جيبك تخرج بيضاء من غير سوء في تسع آيات﴾ [النَّمل: 12]

Abu Bakr Zakaria
‘Ara apani apanara hata apanara bagale rakhuna, eta bera haye asabe subhra nirdosa abasthaya. Eta phira‘a'una o tara sampradayera kache anita nayati nidarsanera antargata [1]. Tara to chila phaseka sampradaya.’
Abu Bakr Zakaria
‘Āra āpani āpanāra hāta āpanāra bagalē rākhuna, ēṭā bēra haẏē āsabē śubhra nirdōṣa abasthāẏa. Ēṭā phira‘ā'una ō tāra sampradāẏēra kāchē ānīta naẏaṭi nidarśanēra antargata [1]. Tārā tō chila phāsēka sampradāẏa.’
Muhiuddin Khan
আপনার হাত আপনার বগলে ঢুকিয়ে দিন, সুশুভ্র হয়ে বের হবে নির্দোষ অবস্থায়। এগুলো ফেরাউন ও তার সম্প্রদায়ের কাছে আনীত নয়টি নিদর্শনের অন্যতম। নিশ্চয় তারা ছিল পাপাচারী সম্প্রদায়।
Muhiuddin Khan
Apanara hata apanara bagale dhukiye dina, susubhra haye bera habe nirdosa abasthaya. Egulo phera'una o tara sampradayera kache anita nayati nidarsanera an'yatama. Niscaya tara chila papacari sampradaya.
Muhiuddin Khan
Āpanāra hāta āpanāra bagalē ḍhukiẏē dina, suśubhra haẏē bēra habē nirdōṣa abasthāẏa. Ēgulō phērā'una ō tāra sampradāẏēra kāchē ānīta naẏaṭi nidarśanēra an'yatama. Niścaẏa tārā chila pāpācārī sampradāẏa.
Zohurul Hoque
আর তোমার হাত তোমার পকেটে ঢোকাও, এটি বেরিয়ে আসবে সাদা হয়ে কোনো দোষত্রুটি ছাড়া, -- ফিরআউন ও তার লোকদলের কাছে নয়টি নিদর্শনের অন্তর্গত। নিঃসন্দেহ তারা হচ্ছে সীমালংঘনকারী জাতি।’’
Zohurul Hoque
Ara tomara hata tomara pakete dhoka'o, eti beriye asabe sada haye kono dosatruti chara, -- phira'a'una o tara lokadalera kache nayati nidarsanera antargata. Nihsandeha tara hacche simalanghanakari jati.’’
Zohurul Hoque
Āra tōmāra hāta tōmāra pakēṭē ḍhōkā'ō, ēṭi bēriẏē āsabē sādā haẏē kōnō dōṣatruṭi chāṛā, -- phira'ā'una ō tāra lōkadalēra kāchē naẏaṭi nidarśanēra antargata. Niḥsandēha tārā hacchē sīmālaṅghanakārī jāti.’’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek