×

Uvuci ruku svoju u njedra svoja, pojavice se bijela, ali nece biti 27:12 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah An-Naml ⮕ (27:12) ayat 12 in Bosnian

27:12 Surah An-Naml ayat 12 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah An-Naml ayat 12 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿وَأَدۡخِلۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖۖ فِي تِسۡعِ ءَايَٰتٍ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَقَوۡمِهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ ﴾
[النَّمل: 12]

Uvuci ruku svoju u njedra svoja, pojavice se bijela, ali nece biti bolesna – bice to jedno od devet cuda faraonu i narodu njegovu; oni su, doista, narod nevjernicki

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأدخل يدك في جيبك تخرج بيضاء من غير سوء في تسع آيات, باللغة البوسنية

﴿وأدخل يدك في جيبك تخرج بيضاء من غير سوء في تسع آيات﴾ [النَّمل: 12]

Besim Korkut
Uvuci ruku svoju u njedra svoja, pojaviće se bijela, ali neće biti bolesna – biće to jedno od devet čuda faraonu i narodu njegovu; oni su, doista, narod nevjernički
Korkut
Uvuci ruku svoju u njedra svoja, pojavice se bijela, ali nece biti bolesna, - bice to jedno od devet cuda faraonu i narodu njegovu; oni su, doista, narod nevjernicki
Korkut
Uvuci ruku svoju u njedra svoja, pojaviće se bijela, ali neće biti bolesna, - biće to jedno od devet čuda faraonu i narodu njegovu; oni su, doista, narod nevjernički
Muhamed Mehanovic
Uvuci ruku svoju u njedra svoja, pojavit će se bijela, ali neće biti bolesna - bit će jedan od devet znakova faraonu i narodu njegovu; oni su, doista, bili narod buntovni
Muhamed Mehanovic
Uvuci ruku svoju u njedra svoja, pojavit ce se bijela, ali nece biti bolesna - bit ce jedan od devet znakova faraonu i narodu njegovu; oni su, doista, bili narod buntovni
Mustafa Mlivo
I zavuci ruku svoju u njedra svoja, izaci ce bijela, bez ozljede! (Jedan) od devet znakova za faraona i narod njegov. Uistinu, oni su narod grjesnika
Mustafa Mlivo
I zavuci ruku svoju u njedra svoja, izaći će bijela, bez ozljede! (Jedan) od devet znakova za faraona i narod njegov. Uistinu, oni su narod grješnika
Transliterim
WE ‘EDHIL JEDEKE FI XHEJBIKE TEHRUXH BEJDA’E MIN GAJRI SU’IN FI TIS’I ‘AJATIN ‘ILA FIR’AWNE WE KAWMIHI ‘INNEHUM KANU KAWMÆN FASIKINE
Islam House
Uvuci ruku svoju u njedra svoja, pojavit ce se bijela, ali nece biti bolesna – bit ce to jedno od devet cuda faraonu i narodu njegovu; oni su, doista, narod nevjernicki.”
Islam House
Uvuci ruku svoju u njedra svoja, pojavit će se bijela, ali neće biti bolesna – bit će to jedno od devet čuda faraonu i narodu njegovu; oni su, doista, narod nevjernički.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek