Quran with Turkish translation - Surah An-Naml ayat 12 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَأَدۡخِلۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖۖ فِي تِسۡعِ ءَايَٰتٍ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَقَوۡمِهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ ﴾
[النَّمل: 12]
﴿وأدخل يدك في جيبك تخرج بيضاء من غير سوء في تسع آيات﴾ [النَّمل: 12]
Abdulbaki Golpinarli Ve elini koynuna sok da bir hastalık yuzunden olmaksızın bembeyaz, parıl parıl parlar bir halde cıksın; bu, Firavun'la kavmine gosterilen dokuz delil icindedir; suphe yok ki onlar, buyruktan cıkmıs bir topluluktur |
Adem Ugur Elini koynuna sok da kusursuz bembeyaz cıksın. Dokuz mucize ile Firavun ve kavmine (git). Cunku onlar artık yoldan cıkmıs bir kavim olmuslardır |
Adem Ugur Elini koynuna sok da kusursuz bembeyaz çıksın. Dokuz mucize ile Firavun ve kavmine (git). Çünkü onlar artık yoldan çıkmış bir kavim olmuşlardır |
Ali Bulac Ve elini koynuna sok, kusursuz olarak bembeyaz cıkıversin, (bu,) Firavun ve kavmine olan dokuz ayet (mucize) icinde(n biri)dir. Gercekten onlar, fasık olan bir kavimdir |
Ali Bulac Ve elini koynuna sok, kusursuz olarak bembeyaz çıkıversin, (bu,) Firavun ve kavmine olan dokuz ayet (mucize) içinde(n biri)dir. Gerçekten onlar, fasık olan bir kavimdir |
Ali Fikri Yavuz Elini koynuna sok, (sonra) lekesiz bembeyaz cıksın da dokuz mucize ile beraber Firavun’a ve onun (kıpt) kavmine git. Cunku onlar kafirler toplulugudur.” |
Ali Fikri Yavuz Elini koynuna sok, (sonra) lekesiz bembeyaz çıksın da dokuz mucize ile beraber Firavun’a ve onun (kıpt) kavmine git. Çünkü onlar kâfirler topluluğudur.” |
Celal Y Ld R M (Ya Musa!) Elini koynuna sok da kusursuz bembeyaz pırıl pırıl cıksın, ta ki Fir´avn´a ve milletine sunacagın dokuz mu´cize icinde yer alsın. Cunku gercekten onlar Hakk´ın yolundan cıkmıs bir millettir |
Celal Y Ld R M (Ya Musâ!) Elini koynuna sok da kusursuz bembeyaz pırıl pırıl çıksın, tâ ki Fir´avn´a ve milletine sunacağın dokuz mu´cize içinde yer alsın. Çünkü gerçekten onlar Hakk´ın yolundan çıkmış bir millettir |