×

Bởi thế, khi nữ ta đến yết kiến, (Sulayman) hỏi: “Ngai vàng 27:42 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah An-Naml ⮕ (27:42) ayat 42 in Vietnamese

27:42 Surah An-Naml ayat 42 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah An-Naml ayat 42 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿فَلَمَّا جَآءَتۡ قِيلَ أَهَٰكَذَا عَرۡشُكِۖ قَالَتۡ كَأَنَّهُۥ هُوَۚ وَأُوتِينَا ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهَا وَكُنَّا مُسۡلِمِينَ ﴾
[النَّمل: 42]

Bởi thế, khi nữ ta đến yết kiến, (Sulayman) hỏi: “Ngai vàng của nàng có giống cái này chăng?” Nữ ta đáp: “Dường như nó giống như thế.” Và (Sulayman bảo): “Ta đã được ban cho kiến thức trước nàng và là người Muslim (thần phục Allah).”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما جاءت قيل أهكذا عرشك قالت كأنه هو وأوتينا العلم من قبلها, باللغة الفيتنامية

﴿فلما جاءت قيل أهكذا عرشك قالت كأنه هو وأوتينا العلم من قبلها﴾ [النَّمل: 42]

Hassan Abdulkarim
Boi the, khi nu ta đen yet kien, (Sulayman) hoi: “Ngai vang cua nang co giong cai nay chang?” Nu ta đap: “Duong nhu no giong nhu the.” Va (Sulayman bao): “Ta đa đuoc ban cho kien thuc truoc nang va la nguoi Muslim (than phuc Allah).”
Rowwad Translation Center
Khi nu vuong đen yet kien, (Suylayman) lien hoi: “Co phai ngai vuong cua nang nhu the nay đung khong?” Nu vuong đap: “Duong nhu chinh la no.” (Sulayman) bao: “Ta (va than dan cua ta) đa đuoc ban cho kien thuc truoc nang va (tat ca bon ta đeu) la nhung nguoi Muslim (than phuc Allah).”
Rowwad Translation Center
Khi nữ vương đến yết kiến, (Suylayman) liền hỏi: “Có phải ngai vương của nàng như thế này đúng không?” Nữ vương đáp: “Dường như chính là nó.” (Sulayman) bảo: “Ta (và thần dân của ta) đã được ban cho kiến thức trước nàng và (tất cả bọn ta đều) là những người Muslim (thần phục Allah).”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek