Quran with Vietnamese translation - Surah An-Naml ayat 42 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿فَلَمَّا جَآءَتۡ قِيلَ أَهَٰكَذَا عَرۡشُكِۖ قَالَتۡ كَأَنَّهُۥ هُوَۚ وَأُوتِينَا ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهَا وَكُنَّا مُسۡلِمِينَ ﴾
[النَّمل: 42]
﴿فلما جاءت قيل أهكذا عرشك قالت كأنه هو وأوتينا العلم من قبلها﴾ [النَّمل: 42]
Hassan Abdulkarim Boi the, khi nu ta đen yet kien, (Sulayman) hoi: “Ngai vang cua nang co giong cai nay chang?” Nu ta đap: “Duong nhu no giong nhu the.” Va (Sulayman bao): “Ta đa đuoc ban cho kien thuc truoc nang va la nguoi Muslim (than phuc Allah).” |
Rowwad Translation Center Khi nu vuong đen yet kien, (Suylayman) lien hoi: “Co phai ngai vuong cua nang nhu the nay đung khong?” Nu vuong đap: “Duong nhu chinh la no.” (Sulayman) bao: “Ta (va than dan cua ta) đa đuoc ban cho kien thuc truoc nang va (tat ca bon ta đeu) la nhung nguoi Muslim (than phuc Allah).” |
Rowwad Translation Center Khi nữ vương đến yết kiến, (Suylayman) liền hỏi: “Có phải ngai vương của nàng như thế này đúng không?” Nữ vương đáp: “Dường như chính là nó.” (Sulayman) bảo: “Ta (và thần dân của ta) đã được ban cho kiến thức trước nàng và (tất cả bọn ta đều) là những người Muslim (thần phục Allah).” |