Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Qasas ayat 43 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ مِنۢ بَعۡدِ مَآ أَهۡلَكۡنَا ٱلۡقُرُونَ ٱلۡأُولَىٰ بَصَآئِرَ لِلنَّاسِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ ﴾
[القَصَص: 43]
﴿ولقد آتينا موسى الكتاب من بعد ما أهلكنا القرون الأولى بصائر للناس﴾ [القَصَص: 43]
Hassan Abdulkarim Va sau khi tieu diet nhung the he cu, qua that TA đa ban cho Musa Kinh Sach (Tawrah) dung đe soi sang tam linh cho nhan loai. (No) vua la mot Chi Đao vua la mot Hong An cho ho đe may ra nho đo ma ho ghi nho |
Rowwad Translation Center Qua that TA đa ban cho Musa Kinh Sach (Cuu Uoc) dung đe soi sang cho nhan loai sau khi TA đa tieu diet nhung the he truoc đo. (Kinh sach đo) vua la mot nguon Chi Đao vua la mot Hong An cho (nhan loai) mong rang ho biet luu tam |
Rowwad Translation Center Quả thật TA đã ban cho Musa Kinh Sách (Cựu Ước) dùng để soi sáng cho nhân loại sau khi TA đã tiêu diệt những thế hệ trước đó. (Kinh sách đó) vừa là một nguồn Chỉ Đạo vừa là một Hồng Ân cho (nhân loại) mong rằng họ biết lưu tâm |