Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Qasas ayat 61 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿أَفَمَن وَعَدۡنَٰهُ وَعۡدًا حَسَنٗا فَهُوَ لَٰقِيهِ كَمَن مَّتَّعۡنَٰهُ مَتَٰعَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا ثُمَّ هُوَ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ ﴾
[القَصَص: 61]
﴿أفمن وعدناه وعدا حسنا فهو لاقيه كمن متعناه متاع الحياة الدنيا ثم﴾ [القَصَص: 61]
Hassan Abdulkarim The thi mot nguoi ma TA đa hua bang mot Loi Hua tot đep (thien đang) ma y se tiep nhan (o đoi sau) co giong voi ke ma TA đa cho huong lac tam bo o tran gian nay, roi vao Ngay phuc sinh y se đuoc dung song lai đe chiu toi (trong hoa nguc) |
Rowwad Translation Center Le nao mot nguoi ma TA đa hua bang mot Loi Hua tot đep, cai ma y chac chan se tiep nhan no, lai giong voi ke ma TA đa cho huong thu trong choc lat cua coi tran tuc (tam bo) nay roi sau đo vao Ngay Phan Xet y se phai bi trung phat (trong Hoa Nguc) |
Rowwad Translation Center Lẽ nào một người mà TA đã hứa bằng một Lời Hứa tốt đẹp, cái mà y chắc chắn sẽ tiếp nhận nó, lại giống với kẻ mà TA đã cho hưởng thụ trong chốc lát của cõi trần tục (tạm bợ) này rồi sau đó vào Ngày Phán Xét y sẽ phải bị trừng phạt (trong Hỏa Ngục) |