×

Hãy bảo (chúng): “Hãy đi du lịch trên trái đất để quan 29:20 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:20) ayat 20 in Vietnamese

29:20 Surah Al-‘Ankabut ayat 20 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 20 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ بَدَأَ ٱلۡخَلۡقَۚ ثُمَّ ٱللَّهُ يُنشِئُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأٓخِرَةَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[العَنكبُوت: 20]

Hãy bảo (chúng): “Hãy đi du lịch trên trái đất để quan sát (Allah) khởi sự việc tạo hóa rồi Allah phục sinh đời sau như thế nào. Quả thật, Allah là Đấng Toàn Năng trên mọi thứ.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل سيروا في الأرض فانظروا كيف بدأ الخلق ثم الله ينشئ النشأة, باللغة الفيتنامية

﴿قل سيروا في الأرض فانظروا كيف بدأ الخلق ثم الله ينشئ النشأة﴾ [العَنكبُوت: 20]

Hassan Abdulkarim
Hay bao (chung): “Hay đi du lich tren trai đat đe quan sat (Allah) khoi su viec tao hoa roi Allah phuc sinh đoi sau nhu the nao. Qua that, Allah la Đang Toan Nang tren moi thu.”
Rowwad Translation Center
Nguoi (Thien Su Muhammad) hay noi (voi nhung ke phu nhan su phuc sinh): “Cac nguoi hay đi khap moi noi tren trai đat đe quan sat viec Allah khoi tao van vat roi Ngai phuc sinh Đoi Sau nhu the nao. Qua that, Allah la Đang Toan Nang tren tat ca moi thu.”
Rowwad Translation Center
Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) hãy nói (với những kẻ phủ nhận sự phục sinh): “Các ngươi hãy đi khắp mọi nơi trên trái đất để quan sát việc Allah khởi tạo vạn vật rồi Ngài phục sinh Đời Sau như thế nào. Quả thật, Allah là Đấng Toàn Năng trên tất cả mọi thứ.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek