Quran with Bosnian translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 20 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ بَدَأَ ٱلۡخَلۡقَۚ ثُمَّ ٱللَّهُ يُنشِئُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأٓخِرَةَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[العَنكبُوت: 20]
﴿قل سيروا في الأرض فانظروا كيف بدأ الخلق ثم الله ينشئ النشأة﴾ [العَنكبُوت: 20]
Besim Korkut Reci: "Putujte po svijetu da vidite šta je On iz ničega stvorio. I, Allah će to, poslije, po drugi put stvoriti. Allah, zaista, sve može |
Korkut Reci: "Putujte po svijetu da vidite sta je On iz nicega stvorio. I, Allah ce to, poslije, po drugi put stvoriti. Allah, zaista, sve moze |
Korkut Reci: "Putujte po svijetu da vidite šta je On iz ničega stvorio. I, Allah će to, poslije, po drugi put stvoriti. Allah, zaista, sve može |
Muhamed Mehanovic Reci: "Putujte po Zemlji pa da vidite kako je On započeo stvaranje! Potom će Allah stvaranje ponoviti. Allah, zaista, nad svime ima moć |
Muhamed Mehanovic Reci: "Putujte po Zemlji pa da vidite kako je On zapoceo stvaranje! Potom ce Allah stvaranje ponoviti. Allah, zaista, nad svime ima moc |
Mustafa Mlivo Reci: "Putujte po Zemlji pa vidite kako je poceo stvaranje, zatim ce Allah stvoriti stvaranjem drugim. Uistinu! Allah nad svakom stvari ima moc |
Mustafa Mlivo Reci: "Putujte po Zemlji pa vidite kako je počeo stvaranje, zatim će Allah stvoriti stvaranjem drugim. Uistinu! Allah nad svakom stvari ima moć |
Transliterim KUL SIRU FIL-’ERDI FANDHURU KEJFE BEDE’EL-HALKA THUMMEL-LAHU JUNSHI’U EN-NESH’ETEL-’AHIRETE ‘INNALL-LLAHE ‘ALA KULLI SHEJ’IN KADIRUN |
Islam House Reci: “Putujte po svijetu da vidite sta je On iz niceg stvorio. I, Allah ce to, poslije, po drugi put stvoriti. Allah, zaista, sve moze… |
Islam House Reci: “Putujte po svijetu da vidite šta je On iz ničeg stvorio. I, Allah će to, poslije, po drugi put stvoriti. Allah, zaista, sve može… |