Quran with Vietnamese translation - Surah al-‘Imran ayat 193 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿رَّبَّنَآ إِنَّنَا سَمِعۡنَا مُنَادِيٗا يُنَادِي لِلۡإِيمَٰنِ أَنۡ ءَامِنُواْ بِرَبِّكُمۡ فَـَٔامَنَّاۚ رَبَّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرۡ عَنَّا سَيِّـَٔاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ ٱلۡأَبۡرَارِ ﴾
[آل عِمران: 193]
﴿ربنا إننا سمعنا مناديا ينادي للإيمان أن آمنوا بربكم فآمنا ربنا فاغفر﴾ [آل عِمران: 193]
Hassan Abdulkarim “Lay Thuong Đe cua bay toi! Bay toi đa nghe loi goi cua mot vi moi (bay toi) đen voi Đuc tin, bao (bay toi): 'Cac nguoi hay tin tuong noi Thuong Đe cua cac nguoi,' boi the bay toi đa tin tuong. Lay Thuong Đe cua bay toi! Xin Ngai tha toi cho bay toi va xoa bo nhung viec lam xau xa cua bay toi cho bay toi va bat hon bay toi (ra đi) cung voi nhung nguoi đao đuc |
Rowwad Translation Center “Lay Thuong Đe cua bay toi, bay toi đa nghe đuoc Vi moi goi keu goi đen voi đuc tin rang hay tin noi Thuong Đe cua cac nguoi va bay toi đa tin tuong. Lay Thuong Đe cua bay toi, xin Ngai hay tha thu toi loi cho bay toi, xin hay xi xoa moi viec lam sai trai ma bay toi đa pham, va xin hay cho bay toi đuoc chet cung voi nhung nguoi đuc hanh.” |
Rowwad Translation Center “Lạy Thượng Đế của bầy tôi, bầy tôi đã nghe được Vị mời gọi kêu gọi đến với đức tin rằng hãy tin nơi Thượng Đế của các người và bầy tôi đã tin tưởng. Lạy Thượng Đế của bầy tôi, xin Ngài hãy tha thứ tội lỗi cho bầy tôi, xin hãy xí xóa mọi việc làm sai trái mà bầy tôi đã phạm, và xin hãy cho bầy tôi được chết cùng với những người đức hạnh.” |