Quran with Vietnamese translation - Surah al-‘Imran ayat 50 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿وَمُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيَّ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَلِأُحِلَّ لَكُم بَعۡضَ ٱلَّذِي حُرِّمَ عَلَيۡكُمۡۚ وَجِئۡتُكُم بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴾
[آل عِمران: 50]
﴿ومصدقا لما بين يدي من التوراة ولأحل لكم بعض الذي حرم عليكم﴾ [آل عِمران: 50]
Hassan Abdulkarim Va đe xac nhan lai nhung đieu (mac khai) cua Kinh Tawrah đa đuoc ban xuong truoc Ta va giai toa mot so nhung gioi cam đa rang buoc cac nguoi truoc đay. Va Ta đen gap cac nguoi voi mot Bang chung tu Thuong Đe cua cac nguoi, boi the hay thanh tam so Allah va tuan theo Ta |
Rowwad Translation Center ‘Va Ta (đuoc cu đen) đe xac nhan lai nhung đieu (đa đuoc mac khai) truoc Ta trong Kinh Tawrah va đe xoa bo mot so đieu cam ma cac nguoi bi cam truoc đay. Ta đen voi cac nguoi mang theo mot bang chung tu Thuong Đe cua cac nguoi, boi the, cac nguoi hay kinh so Allah va vang loi Ta.’ |
Rowwad Translation Center ‘Và Ta (được cử đến) để xác nhận lại những điều (đã được mặc khải) trước Ta trong Kinh Tawrah và để xóa bỏ một số điều cấm mà các người bị cấm trước đây. Ta đến với các người mang theo một bằng chứng từ Thượng Đế của các người, bởi thế, các người hãy kính sợ Allah và vâng lời Ta.’ |