×

Ngài đưa ra một thí dụ so sánh cho các ngươi từ 30:28 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Ar-Rum ⮕ (30:28) ayat 28 in Vietnamese

30:28 Surah Ar-Rum ayat 28 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Ar-Rum ayat 28 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿ضَرَبَ لَكُم مَّثَلٗا مِّنۡ أَنفُسِكُمۡۖ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُم مِّن شُرَكَآءَ فِي مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ فَأَنتُمۡ فِيهِ سَوَآءٞ تَخَافُونَهُمۡ كَخِيفَتِكُمۡ أَنفُسَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[الرُّوم: 28]

Ngài đưa ra một thí dụ so sánh cho các ngươi từ bản thân của các ngươi; các ngươi có chăng trong số (tôi tớ) nằm dưới tay kiểm soát của các ngươi những đối tác cùng san sẻ tài sản mà TA đã ban cấp cho các ngươi? Và vì sự bình đẳng đó mà các ngươi sợ chúng giống như việc các ngươi sợ nhau? Đấy, TA giải thích rõ các dấu hiệu cho những người thông hiểu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ضرب لكم مثلا من أنفسكم هل لكم من ما ملكت أيمانكم من, باللغة الفيتنامية

﴿ضرب لكم مثلا من أنفسكم هل لكم من ما ملكت أيمانكم من﴾ [الرُّوم: 28]

Hassan Abdulkarim
Ngai đua ra mot thi du so sanh cho cac nguoi tu ban than cua cac nguoi; cac nguoi co chang trong so (toi to) nam duoi tay kiem soat cua cac nguoi nhung đoi tac cung san se tai san ma TA đa ban cap cho cac nguoi? Va vi su binh đang đo ma cac nguoi so chung giong nhu viec cac nguoi so nhau? Đay, TA giai thich ro cac dau hieu cho nhung nguoi thong hieu
Rowwad Translation Center
(Allah) đua ra hinh anh thi du tu ban than cac nguoi (nhung ke tho đa than). Le nao cac nguoi hai long cho nhung ke no le cua cac nguoi cung san se voi cac nguoi tai san ma TA đa ban cap cho cac nguoi? Cac nguoi so su ngang bang đo giong nhu cac nguoi so su ngang bang giua cac nguoi (nhung ke lam chu) voi nhau u. Nhu the đay, TA giai thich ro cac loi mac khai (cua TA) cho đam nguoi thong hieu
Rowwad Translation Center
(Allah) đưa ra hình ảnh thí dụ từ bản thân các ngươi (những kẻ thờ đa thần). Lẽ nào các ngươi hài lòng cho những kẻ nô lệ của các ngươi cùng san sẻ với các ngươi tài sản mà TA đã ban cấp cho các ngươi? Các ngươi sợ sự ngang bằng đó giống như các ngươi sợ sự ngang bằng giữa các ngươi (những kẻ làm chủ) với nhau ư. Như thế đấy, TA giải thích rõ các lời mặc khải (của TA) cho đám người thông hiểu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek