Quran with Vietnamese translation - Surah Ar-Rum ayat 48 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿ٱللَّهُ ٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابٗا فَيَبۡسُطُهُۥ فِي ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ يَشَآءُ وَيَجۡعَلُهُۥ كِسَفٗا فَتَرَى ٱلۡوَدۡقَ يَخۡرُجُ مِنۡ خِلَٰلِهِۦۖ فَإِذَآ أَصَابَ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ ﴾
[الرُّوم: 48]
﴿الله الذي يرسل الرياح فتثير سحابا فيبسطه في السماء كيف يشاء ويجعله﴾ [الرُّوم: 48]
Hassan Abdulkarim Allah la Đang goi nhung luong gio bay đi, thoi đua cac đam may len cao roi trai no rong tren nen troi theo y Ngai muon va đap no tan vun ra; roi Nguoi thay nuoc mua tu giua đo roi xuong; roi khi Ngai lam cho nuoc mua roi nham phai ai trong so bay toi cua Ngai ma Ngai muon thi ho vui mung thoa thich |
Rowwad Translation Center Allah la Đang goi cac con gio bay đi lua cac đam may di chuyen roi trai no rong tren bau troi theo y muon cua Ngai va đap no tan vun ra; roi nguoi (hoi nguoi quan sat) se thay nuoc mua tu giua (cac đam may đo) roi xuong; roi khi Ngai cho mua roi nham phai ai trong đam be toi cua Ngai ma Ngai muon thi ho vui mung |
Rowwad Translation Center Allah là Đấng gởi các cơn gió bay đi lùa các đám mây di chuyển rồi trải nó rộng trên bầu trời theo ý muốn của Ngài và đập nó tan vụn ra; rồi ngươi (hỡi người quan sát) sẽ thấy nước mưa từ giữa (các đám mây đó) rơi xuống; rồi khi Ngài cho mưa rơi nhằm phải ai trong đám bề tôi của Ngài mà Ngài muốn thì họ vui mừng |