Quran with Vietnamese translation - Surah Ar-Rum ayat 47 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوۡمِهِمۡ فَجَآءُوهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَٱنتَقَمۡنَا مِنَ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيۡنَا نَصۡرُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الرُّوم: 47]
﴿ولقد أرسلنا من قبلك رسلا إلى قومهم فجاءوهم بالبينات فانتقمنا من الذين﴾ [الرُّوم: 47]
Hassan Abdulkarim Va chac chan, TA đa cu phai cac Su Gia truoc Nguoi (Muhammad) đen voi nguoi dan cua ho; boi the, ho đen gap (nguoi dan cua) ho voi nhung bang chung ro ret. Sau đo, TA đa trung phat nhung ke pham gioi. Va TA co trach nhiem phai giup đo nhung nguoi co đuc tin |
Rowwad Translation Center Qua that, TA (Allah) đa cu phai cac Su Gia truoc Nguoi (Thien Su Muhammad) đen voi nguoi dan cua Ho. Ho đa đen gap nguoi dan voi nhung bang chung ro ret, (nhung đam dan cua Ho đa phu nhan Ho) nen TA trung phat nhung ke toi loi. Tuy nhien, TA phai co trach nhiem giup đo nhung nguoi co đuc tin |
Rowwad Translation Center Quả thật, TA (Allah) đã cử phái các Sứ Giả trước Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) đến với người dân của Họ. Họ đã đến gặp người dân với những bằng chứng rõ rệt, (nhưng đám dân của Họ đã phủ nhận Họ) nên TA trừng phạt những kẻ tội lỗi. Tuy nhiên, TA phải có trách nhiệm giúp đỡ những người có đức tin |