Quran with Vietnamese translation - Surah Ar-Rum ayat 58 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖۚ وَلَئِن جِئۡتَهُم بِـَٔايَةٖ لَّيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا مُبۡطِلُونَ ﴾
[الرُّوم: 58]
﴿ولقد ضربنا للناس في هذا القرآن من كل مثل ولئن جئتهم بآية﴾ [الرُّوم: 58]
Hassan Abdulkarim Va chac chan, TA đa trinh bay cho nhan loai trong Qur'an nay đu loai hinh anh thi du; nhung neu Nguoi (Muhammad) co mang đen cho ho bat cu dau hieu nao thi chac chan nhung ai khong co đuc tin se bao: “Ro that, cac ong chi noi chuyen huyen hoac.” |
Rowwad Translation Center Qua that, TA (Allah) đa trinh bay cho con nguoi trong Qur’an nay đu loai hinh anh thi du; tuy nhien, cho du Nguoi (hoi Thien Su) co mang đen cho ho bat cu dau hieu nao thi chac chan nhung ke vo đuc tin se noi: “Cac nguoi thuc su chi la nhung ke bia chuyen ma thoi.” |
Rowwad Translation Center Quả thật, TA (Allah) đã trình bày cho con người trong Qur’an này đủ loại hình ảnh thí dụ; tuy nhiên, cho dù Ngươi (hỡi Thiên Sứ) có mang đến cho họ bất cứ dấu hiệu nào thì chắc chắn những kẻ vô đức tin sẽ nói: “Các ngươi thực sự chỉ là những kẻ bịa chuyện mà thôi.” |