Quran with Hindi translation - Surah Ar-Rum ayat 58 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖۚ وَلَئِن جِئۡتَهُم بِـَٔايَةٖ لَّيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا مُبۡطِلُونَ ﴾
[الرُّوم: 58]
﴿ولقد ضربنا للناس في هذا القرآن من كل مثل ولئن جئتهم بآية﴾ [الرُّوم: 58]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur hamane varnan kar diya hai logon ke lie is quraan mein pratyek udaaharan ka aur yadi aap le aayen unake paas koee nishaanee, to bhee avashy kah denge, jo kaafir ho gaye ki tum to keval jhooth banaate ho |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed hamane is quraan mein logon ke lie pratyek misaal pesh kar dee hai. yadi tum koee bhee nishaanee unake paas le aao, jin logon ne inakaar kiya hai, ve to yahee kahenge, "tum to bas jhooth ghadate ho. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed हमने इस क़ुरआन में लोगों के लिए प्रत्येक मिसाल पेश कर दी है। यदि तुम कोई भी निशानी उनके पास ले आओ, जिन लोगों ने इनकार किया है, वे तो यही कहेंगे, "तुम तो बस झूठ घड़ते हो। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur hamane to is kuraan mein (logon ke samajhaane ko) har tarah kee misal bayaan kar dee aur agar tum unake paas koee sa maujiza le aao |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और हमने तो इस कुरान में (लोगों के समझाने को) हर तरह की मिसल बयान कर दी और अगर तुम उनके पास कोई सा मौजिज़ा ले आओ |