Quran with Vietnamese translation - Surah Luqman ayat 14 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حَمَلَتۡهُ أُمُّهُۥ وَهۡنًا عَلَىٰ وَهۡنٖ وَفِصَٰلُهُۥ فِي عَامَيۡنِ أَنِ ٱشۡكُرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيۡكَ إِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[لُقمَان: 14]
﴿ووصينا الإنسان بوالديه حملته أمه وهنا على وهن وفصاله في عامين أن﴾ [لُقمَان: 14]
Hassan Abdulkarim Va TA đa truyen lenh cho con nguoi ve (viec hieu thao voi) cha me. Me cua y đa cuu mang y tu đau yeu (gian kho) nay chong len đau yeu (gian kho) khac; va cho y bu va dut sua y trong vong hai nam; boi the, hay ta an TA (Allah) va biet on cha me cua nguoi; cuoi cung, nha nguoi se tro ve gap lai TA |
Rowwad Translation Center TA (Allah) đa truyen lenh cho con nguoi phai hieu thao voi cha me. Me cua y đa cuu mang y tu đau yeu nay chong len đau yeu khac va cho y bu sua va dut sua y trong thoi gian hai nam. Do đo, (hoi con nguoi,) nguoi hay ta on TA va biet on cha me cua nguoi, boi chac chan nguoi se tro ve trinh dien TA |
Rowwad Translation Center TA (Allah) đã truyền lệnh cho con người phải hiếu thảo với cha mẹ. Mẹ của y đã cưu mang y từ đau yếu này chồng lên đau yếu khác và cho y bú sữa và dứt sữa y trong thời gian hai năm. Do đó, (hỡi con người,) ngươi hãy tạ ơn TA và biết ơn cha mẹ của ngươi, bởi chắc chắn ngươi sẽ trở về trình diện TA |