Quran with Vietnamese translation - Surah Luqman ayat 7 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا وَلَّىٰ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَا كَأَنَّ فِيٓ أُذُنَيۡهِ وَقۡرٗاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴾
[لُقمَان: 7]
﴿وإذا تتلى عليه آياتنا ولى مستكبرا كأن لم يسمعها كأن في أذنيه﴾ [لُقمَان: 7]
Hassan Abdulkarim Va khi nhung Loi Mac Khai cua TA đuoc đoc ra cho y, y quay bo đi voi dang đieu tu phu lam nhu y chang he nghe đen chung bao gio, ra tuong nhu hai tai cua y điec nang. (Hoi Muhammad!) Hay bao cho y biet ve mot su trung phat đau đon |
Rowwad Translation Center Khi nhung loi mac khai cua TA đuoc đoc cho y nghe thi y quay lung bo đi voi dang đieu cao ngao lam nhu the y chang he nghe thay gi, nhu the hai tai cua y bi điec. Nguoi (hoi Thien Su) hay bao cho y biet ve mot su trung phat đau đon |
Rowwad Translation Center Khi những lời mặc khải của TA được đọc cho y nghe thì y quay lưng bỏ đi với dáng điệu cao ngạo làm như thể y chẳng hề nghe thấy gì, như thể hai tai của y bị điếc. Ngươi (hỡi Thiên Sứ) hãy báo cho y biết về một sự trừng phạt đau đớn |